Все для предпринимателя. Информационный портал

Классификация наборов для розничной продажи. Реферат: основные правила интерпретации тнвэд

России - неотъемлемая часть ТН ВЭД России, которые содержат основополагающие принципы построения классификационной системы и определяют алгоритм последовательного включения конкретного товара в определенную товарную позицию, а затем в соответствующую субпозицию и подсубпозицию.

Существует шесть основных правил интерпретации.

Правила 1-5 регламентируют порядок определения четырехзначного кода товара, то есть определяют правила отнесения товара к той или иной товарной позиции.

Правило 6 применяется после того, как определен четырехзначный код товара и определяет дальнейшую процедуру включения товара в подходящую субпозицию и подсубпозицию.

Использовать Правила классификации можно ТОЛЬКО ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО, переходя от Правила 1 к Правилу 2, от Правила 2 к Правилу 3 и так далее до Правила 6.

Нельзя "выбрать", например Правило 3(в), не применив сначала Правил 1, 2, 3(а), 3(6)- Только в случае, если невозможно применить какое-либо правило при классификации товара, мы имеем право переходить к следующему. На практике об этом, к сожалению, часто забывают и используют то правило, которое дает быстрый, но неправильный ответ.

Классификация товаров в Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД) осуществляется по следующим Правилам:

Правило 1. Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями".

Правило 1 начинается с того, что названия разделов, групп и подгрупп "предназначены только для удобства пользования", то есть не имеют юридической силы; они используются только для удобства поиска, но не при классификации товара.

Пример 1. Логично начинать поиск судовых винтов, изготовленных из стали или медного сплава, в Разделе XV "Недрагоценные металлы и изделия из них", но классифицироваться они будут в товарной позиции 8485, относящейся к Разделу XVI "Машины, оборудование и механизмы..."

Вторая часть данного правила говорит о том, что классификацию следует проводить:

в соответствии с наименованиями товарных позиций (четырехзначный код) и Примечаниями к разделам и группам; при этом наименование товарных позиций и примечания имеют одинаковый статус, поэтому гриоритет отдается текстам с наиболее точным описанием товаров).

если такие наименования и примечания не требуют иного толкования, то в соответствии с Правилами 2, 3, 4, 5.

Это положение (б) довольно четко дает понять, что наименования позиций и Примечания к разделам и группам являются приоритетными, то есть они учитываются в первую очередь при классификации товара.

Пример 2. В соответствии с Правилом 1 "Инструмент ручной со встроенным бензиновым двигателем" к товарной позиции 8508 "Инструмент ручной электромеханический со встроенными электродвигателями" не относится, как и "Инструмент ручной электромеханический с не встроенным электродвигателем". Этих изделий в названии позиции 8508 нет.

Пример 3. В группе 31 "Удобрения" в примечании 2 указано, что некоторые товарные позиции имеют отношение только к определенным товарам. Следовательно, эти товарные позиции не могут быть расширены с тем, чтобы включить в них товары, которые могли бы быть в них включены в соответствии с Правилом 2(6).

Пример 4. Насадки для баллончика с дезодорантом часто относят к товарной позиции 3926 "Изделия прочие из пластмасс...". При этом игнорируется Примечание 2(ц), которое исключает из Группы 39 изделия Группы 96. Посмотрев в Группу 96, находим товарную позицию 9616 - "Аэрозоли ароматические и прочие гигиенические пульверизаторы, их насадки и головки;...".

Таким образом, Правило 1 определяет, что классификация товара начинается с поиска кода товарной позиции, в наименовании которой упоминается наименование товара. Наименования разделов и групп при этом служат только для определения направления поиска.

Наименования товарных позиций и тексты Примечаний к разделам и группам имеют одинаковую юридическую силу; приоритет отдается тексту, содержащему наиболее точное описание товара.

Иногда в примечаниях к разделу или группе содержится очень много товарных позиций, которые исключаются из данного раздела или группы. Иногда бывает полезно умышленно искать товар в той товарной позиции, где его однозначно быть не может. Прочитав примечания к такой товарной позиции, можно увидеть, какие конкретно товары из нее исключаются. Иногда среди этих исключений и встречается искомый товар.

При классификации товара обязательно прочтите Примечания к разделу. Примечания к разделу относятся ко всем группам, входящим в данный раздел.

Правило 2 а) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции как комплектный или завершенный в силу данного Правила), представленный в несобранном или разобранном виде.

Правило 2(а) применяется, если определяется код товара;

в разобранном виде;

в котором отсутствуют какие-либо части, входящие в состав полностью готового товара;

над которым необходимо произвести еще технологические операции, чтобы он был готов к употреблению (эксплуатации).

Первая часть Правила 2(а) расширяет охват любой товарной позиции, относящейся к конкретному изделию, включая в нее не только комплектное изделие, но также это изделие в некомплектном или незавершенном виде, при условии, что это незавершенное или некомплектное изделие обладает основными характеристиками комплектного или готового изделия.

Пример 1. Поковка коленчатого вала, готовая для чистовой обработки, в соответствии с этим правилом будет классифицироваться как готовый коленчатый вал в товарной позиции 8483 "Валы трансмиссионные...".

Пример 2. Офсетная печатная машина, в которой не хватает лишь устройства подачи бумаги, классифицируется как офсетная печатная машина, а не в позиции, предназначенной для частей.

Вторая часть Правила 2(а) предусматривает, что комплектные или готовые (завершенные) изделия, представленные в несобранном или разобранном виде, классифицируются в тех же товарных позициях, что и собранные изделия. Товары представляются в таком виде обычно, исходя из возможности обеспечения требований их упаковки и транспортировки.

Согласно данному Правилу, "товары, представляемые несобранными и разобранными", означает изделия, компоненты которых должны собираться при помощи простого крепежного материала (винтов, гаек, болтов и др.) или же, например, клепкой или сваркой, имея при этом в виду, что требуются лишь простые сборочные операции.

Несобранные компоненты изделия, превышающие количество, необходимое для сборки данного изделия, должны классифицироваться отдельно.

Пример 3. Разобранный мотоцикл, части которого, собранные вместе, образуют мотоцикл без отдельных элементов (глушителя, обтекателя и т.п.) классифицируется как мотоцикл, так как сохраняет основные характеристики мотоцикла.

Пример 4. Комплект для сборки деревянного посылочного ящика, состоящий из верхней и днищевой дощечек, горизонтальных и вертикальных стоек, представляет из себя посылочный ящик в разобранном виде и включается в ту же позицию, что и собранный.

Пример 5. Комплект обработанных деревянных реек, из которых изготавливается вешалка, но без крюка, будет классифицироваться как готовая вешалка, так как сохраняет ее основные характеристики.

Иногда в Номенклатуре некомплектные или незавершенные в производстве товары особо упоминаются в текстах товарных позиций, включающих комплектные или завершенные в производстве товары, например, 9606 - "пуговицы и заготовки для пуговиц". Очевидно, что в этом случае необходимость использования Правила 2(а) отпадает.

Пример 6. Заготовки для пробок в соответствии с Правилом 1 включаются в товарную позицию 4502 "Пробка натуральная... включая заготовки для пробок)...", в то время как готовые пробки - в товарную позицию 4503 "Изделия из натуральной пробки".

Правило 2 б) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.

В то время, как Правило 2(а) относится к некомплектным или незавершенным в производстве товарам, правило 2(6) применяется в противоположных случаях, когда товары состоят из большего количества составляющих, чем указано в тексте товарной позиции.

Правило 2(6) применяется только в тех случаях, когда в" наименовании товарной позиции имеется ссылка на материал или вещество, из которого изготовлен товар.

Правило 2(6) разъясняет, что если в ТН ВЭД России нет товарной позиции, в наименовании которой перечислено наименование искомого товара, то необходимо выделить основной материал, из которого изготовлен товар, и искать товарную позицию, включающую изделия из этого материала. Если основной материал, из которого изготовлено изделие, невозможно выделить, Правило 26 для классификации такого товара неприменимо.

Правило расширяет любую товарную позицию, относящуюся к материалу или веществу, включив в нее смеси или соединения данного материала или вещества с другими материалами или веществами.

Пример 1. Товарная позиция 4503 "Изделия из натуральной пробки" включает пробковые заглушки, имеющие накладки из металла, пластика и т.д.

Пример 2. Наименование товарной позиции 0503 - "Конский волос и его отходы, в том числе в виде полотна на подложке или без нее" - уже само по себе содержит возможность включения в нее композитного товара, состоящего как из конского волоса, так и из какой-либо основы из другого материала.

Пример 3. Одежда из натуральной кожи классифицируется в товарной позиции 4203, хотя включает также и отличные от кожи материалы: пластмассовые либо металлические застежки-молнии или пуговицы, текстильную либо меховую подкладку и т.п.

Данное Правило также расширяет любую товарную позицию, относящуюся к товару, изготовленному из данного материала или вещества, включив в нее товары, изготовленные частично из этого материала или вещества.

Это, однако, не настолько расширяет товарную позицию, чтобы включать в нее товары, которые, согласно Правилу 1, нельзя рассматривать как соответствующие описанию данной товарной позиции. Это происходит, когда добавка другого материала или вещества меняет характер товара, то есть он перестает соответствовать данной товарной позиции. Другими словами, Правило 2(6) не применяется, если присутствием добавки другого материала нельзя пренебречь. В этом случае необходимо применять Правило 3.

Правило 2(6) неприменимо также в случаях, когда в текстах товарных позиций явно оговаривается невозможность присутствия других материалов, например, 2940 - "Сахара химически чистые...".

Пример 4. Товарная позиция 1503 "Лярд-стеарин... не смешанный". В данном случае Правило 2(6) не может быть распространено на данную товарную позицию, так как в ее названии уже содержится запрет на смеси данного веществч с другими.

Готовые смеси, описанные как таковые в Примечаниях к Разделам или группам или в товарных позициях, также следует классифицировать в соответствии с Правилом 1.

Смеси и соединения материалов или веществ и товары, изготовленные из более чем одного материала или вещества, которые могут быть отнесены к двум и более товарным позициям, должны классифицироваться исходя из принципов Правила 3.

Правило 3. Данное Правило предусматривает три способа классификации товаров, которые на первый взгляд могут быть отнесены к двум или более товарным позициям либо в соответствии с Правилом 2(6) либо по любой другой причине.

Правило 3 состоит из трех частей: 3(а), 3(6) и 3(в). Эти части применяются в том порядке, в котором они приведены в данном Правиле: Правило 3(6) применяется только тогда, когда Правило 3(а) не помогает в классификации, а если и оба Правила 3(а) и 3(6) не дают результата, то применяется Правило 3(в).

Согласно Правилу 3(а) сначала надо попытаться классифицировать товар надо по описанию той товаркой позиции, в которой приводится наиболее конкретное описание искомого товара.

Если такой позиции нет, Правило 3(а) неприменимо.

Правило 3(6) применяется, если необходимо классифицировать смеси, комбинированные товары, состоящие из разных компонентов либо товары, входящие в набор для розничной продажи, если для них имеется возможность выделить материал или составляющую часть, определяющие основной характер данного товара.

Правило 3(в) определяет, что товары, классификация которых невозможна с помощью правил 3(а) или 3(6), классифицируются в товарной позиции, последней среди выбранных по порядку возрастания товарной позиции.

Правило 3 может применяться только при условии, наименования товарных позиций и примечания к разделам и группам не требуют иного толкования.

Пример 1. В Примечании 4(6) к Группе 97 сказано, что товарная позиция 9706 "Антиквариат возрастом свыше 100 лет" не относится к товарам, входящим в предыдущие товарные позиции Группы 97 (то есть подлинник гравюры возрастом 150 лет будет классифицироваться в 9702 "Подлинники гравюр, эстампов и фотографий", а не в 9706).

В случае, если в силу Правила 2 (б) или по каким-либо другим причинам имеется, prima facie, возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом:

Правило 3 а) Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Однако когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара.

Первый способ классификации представлен в Правиле 3(а), в соответствии с которым товарная позиция, более конкретно описывающая товар, имеет предпочтение перед товарной позицией, дающей более общее описание товара.

Если изделие выполняет две либо более функции, описываемые различными товарными позициями, необходимо установить, какая из этих функций является определяющей.

Пример 1. Аппарат, заваривающий крышки консервных банок, включается в товарную позицию 8422 "Машины посудомоечные... оборудование для заполнения и закупорки бутылок...", а не в позицию 8468 "Оборудование и аппараты для пайки...", так первая из них содержит более полное описание функций товара.

Пример 2. Текстильные коврики для салона автомобили следует классифицировать не как принадлежность для автомобиля в товарной позиции 8708, а в товарной позиции 5703 "Ковры и прочие текстильные напольные покрытия", где они более конкретно описаны как ковры,

Часто при классификации товара возникает конфликт между позицией, описывающей выполняемую товаром функцию, и позицией, описывающий материал, из которого изготовлен товар.

Обычно более предпочтительными являются товарные позиции, описывающие функции товаров.

Пример 3. Резиновая милицейская дубинка включается в товарную позицию 9304 "Оружие прочее... например, дубинки)", а не в товарную позицию 4017 "Резина твердая... изделия из твердой резины".

Однако при классификации частей или принадлежностей более предпочтительными чаще оказываются товарные позиции, описывающие материал, из которого эти части или принадлежности изготовлены.

Пример 4. Закаленное стекло для применения в самолетах должно включаться не в товар)ую позицию 8803 "Части летательных аппаратов...", а в товарную позицию 7007 "Стекло безопасное...".

В случае, когда две или более товарные позиции относятся только к части материалов или веществ, входящих в состав многокомпонентных изделий, или только к отдельным товарам, входящим в набор для розничной продажи, то эти товарные позиции следует рассматривать как одинаково конкретные, даже если одна из них дает более полное или точное описание, чем другие. В таких случаях классификация должна осуществляться по Правилам 3(6) и 3(в), так как применение Правила 3(а) в этом случае может привести к неправильным результатам.

Пример 5. Транспортерная лента, изготовленная из пластмассы (60% общего веса и стоимости ленты) и вулканизированной резины (40% общего веса и стоимости ленты) может быть включена в товарные позиции 3926 "Изделия из пластмасс прочие..." и 4010 "Ленты транспортерные... из вулканизированной резины". Товарная позиция 4010 более точно определяет материал и, кроме того, указывает функцию, выполняемую товаром. Однако второе предложение Правила 3(а) запрещает его применение в данном случае, а в соответствии с Правилом 3(6) (см, ниже) товар классифицируется в соответствии с тем материалом, который придает изделию его основное свойство - пластмассой, исходя из ее веса и стоимости. Положения Правила 3(а) неприменимы к "корзиночным" товарным позициям, используемым только в том случае, когда товар не включается ни в одну товарную позицию с конкретным описанием.

Правило 3 б) Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство, при условии, что этот критерий применим.

Областью применения Правила 3(6) являются:

комбинированные товары, состоящие из разных материалов,

комбинированные товары, состоящие из разных компонентов,

товары, входящие в комплект для розничной продажи.

Оно используется только в том случае, если применение Правила 3(а) не дает результата.

Во всех этих случаях товары должны классифицироваться как если бы они состояли из материала или компонента, который определяет их основную характеристику, если такой критерий приемлем.

Факторы, определяющие основную характеристику, могут быть разными в зависимости от вида товара. Они могут, например, определяться природой материала или компонента, их объемом, количеством, массой или стоимостью или же ролью, которую играет составляющий материал или компонент при использовании товара.

Пример 1. Пример использования Правила 3(6) для случая комбинированного товара, состоящего из разных материалов (транспортерная лента), приведен в предыдущем пункте.

Комбинированным товаром, изготовленным из различных компонентов, считается не только тот товар, в котором компоненты присоединены друг к другу, образуя практически одно неразрывное целое, но также и товары с разделяемыми компонентами, при условии, что эти компоненты приспособлены друг к другу, дополняют друг друга и вместе взятые образуют целое, которое невозможно представить на продажу в виде отдельных частей. Как правило, компоненты таких комбинированных товаров укладываются в общую упаковку.

Пример 2. Набор для домашнего хранения специй, состоящий из специальной подставки (обычно деревянной) и соответствующего количества стеклянных пустых емкостей для специй, включается в товарную позицию 7010 "Бутыли, ...банки, ... и прочие аналогичные стеклянные изделия", если эти стеклянные емкости являются определяющей частью набора по стоимости и весу.

При применении данного Правила понятие "товары, входящие в комплект для розничной продажи" относится к товарам, которые:

состоят по крайней мере из двух отдельных товаров, включаемых в различные товарные позиции. По этой причине, например, набор из шести вилок не могут рассматриваться как комплект для розничной продажи с точки зрения применения данного Правила;

состоят из продуктов или изделий, собранных вместе с целью выполнения определенной конкретной функции;

упакованы таким образом, что не требуется переупаковка при продаже потребителю (например, в коробках или ящиках).

Это понятие, следовательно, охватывает наборы, состоящие, например, из различных пищевых продуктов, которые должны быть использованы вместе для приготовления готового к употреблению блюда или пищи.

Пример 3. Чертежный набор, состоящий из линейки (9017), дискового калькулятора (9017), транспортира (9017), карандаша (96091 и точилки карандашей (8214), уложенных в пластиковый пенал (4202), классифицируются в товарной позиции 9017, так как большинство товаров комплекта включаются в нее.

Пример 4. Парикмахерский набор, состоящий из электромашинки для стрижки волос (товарная позиция 8510), расчески (9615), ножниц (8213) и щетки (9603). упакованный в пластмассовый футляр (4202), включается в товарную позицию 8510 "Электробритвы, машинки для стрижки волос...", включающую основной элемент набора по стоимости.

Для упомянутых выше наборов классификация производится по компоненту или компонентам, взятым вместе и рассматриваемым как придающие набору его специфический характер.

Данное Правило не применяется к товарам, состоящим из отдельно упакованных частей, как в собранном (в одной упаковке), так и в разобранном виде, а также из частей в определенных соотношениях, предназначенных для промышленного производства (например, для изготовления спиртных напитков).

При классификации комплектов следует помнить о Правиле 1, запрещающее применение Правил 2-6 в том случае, если тексты товарных позиций и Примечаний к группам и разделам содержат специальные оговорки для классификации этих комплектов

Пример 5. Наборы для оказания первой медицинской помощи включаются не в товарную позицию, описывающую основной компонент этого набора, а в подсубпозицию 3006 50 000 0 "Сумки санитарные и наборы для оказания первой медицинской помощи".

Пример 6. Наборы ножей (товарная позиция 8211), вилок и аналогичных столовых приборов (товарная позиция 8215), включаются в товарную позицию 8115, если количество ножей в наборе не превышает количества других изделий (примечание 3 к группе 82).

Правило 3 в) Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а) или 3 (б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров.

Когда вопрос о классификации товаров нельзя решить с помощью Правил 3(а) или 3(6), их следует классифицировать в товарной позиции, последней по порядку среди тех, к которым эти товары в равной степени могут относиться.

Это правило позволяет разрешать ситуации, когда ни одна из "конкурирующих" товарных позиций не дает достаточно полного описания товара или когда невозможно определить материал либо компонент, придающий товару его основное свойство.

Пример 1. Мужской жакет, состоящий из кожи (товарная позиция 4203) и трикотажа (товарная позиция 6103) не может быть классифицирован с помощью Правила 2(6) с помощью расширения границ применения этих товарных позиций. Применение Правила 3(а) исключается ввиду того, что каждая из товарных позиций включает лишь часть материалов товара. Классификация на основании Правила 3(6) невозможна, так как ни один из двух материалов не доминирует ни по массе, ни по объему, ни по выполняемой функции. В данном случае следует применять Правило 3(в) и включать жакет в последнюю по порядковому номеру из двух "конкурирующих" позиций - в позицию 6103 "Костюмы, комплекты, пиджаки... трикотажные...".

Правило 4. Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных Правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами.

Данное Правило распространяется на товары, которые не могут быть классифицированы по Правилам 1 - 3. Оно, в отличие от Правила 3, используется в случае, если ни одна из товарных позиций не является подходящей для классификации товара, и предусматривает классификацию таких товаров в товарной позиции, к которой относятся наиболее близкие к ним товары.

Правило 4 предусматривает классификацию такого товара в товарной позиции, к которой относятся наиболее близкие к нему товары.

При классификации по Правилу 4 необходимо сопоставить представленный товар с аналогичными товарами, чтобы определить наиболее сходные (подобные) товары. Сходство может определяться различными факторами, такими как материал изготовления, функции, выполняемые товаром, способ производства, внешний вид, назначение.

Практически это правило употребляется очень редко, так как во многих группах есть корзиночные позиции типа "Прочие".

Правило 5. В дополнение к вышеупомянутым положениям в отношении нижепоименованных товаров должны применяться следующие Правила: Правила 5(а) и 5(6) применяется для классификации товаров определенного типа, а именно тары и упаковочных материалов.

Правило 5 а) Чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара, имеющая специальную форму или приспособленная для размещения соответствующего изделия или набора изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должны классифицироваться совместно с упакованными в них изделиями, если такого вида тара (упаковка)обычно поступает в продажу вместе с данными изделиями. Однако данное Правило не применяется к таре (упаковке), которая, образуя с упакованным изделием единое целое, придает последнему существенно иной характер.

Данное Правило распространяется только на такие упаковочные материалы, которые:

имеют форму или подогнаны таким образом, чтобы содержать конкретное изделие или набор изделий, то есть сконструированы специально под конкретный вид изделия. Некоторые из контейнеров повторяют форму изделий, которые они содержат в себе;

пригодны для длительного использования, то есть имеют такую же долговечность, как и сами изделия, для которых они предназначены. Эти контейнеры также служат для обеспечения сохранности изделий при их неиспользовании (например при перевозке или хранении). Эти признаки отличают их от обычной упаковки;

представляются вместе с изделиями, для которых они

предназначены, независимо от того, что сами издеяия могут быть упакованы отдельно для удобства при транспортировке;

продаются вместе с изделием.

Пример 1. Упаковочные материалы, представленные вместе с изделием, для которого они предназначены, которые следует классифицировать в соответствии с данным Правилом:

Шкатулки и коробочки для ювелирных изделий (товарная позиция 7116 "Изделия из природного или культивированного жемчуга...");

Футляры для биноклей (товарная позиция 9005 "Бинокли, монокуляры..."):

Кобура для револьверов (товарная позиция 9303 "Оружие огнестрельное...")

Пример 2. Упаковочные материалы, не подпадающими под Правило 5(а), являются упаковочные материалы типа серебряных чайниц или декоративные керамические вазочки для сладостей.

Представленные отдельно, упаковочные материалы включаются в свои товарные позиции!

Правило 5 б) Согласно положениям вышеприведенного Правила 5 (а) упаковочные материалы и тара, поставляемые вместе с находящимися в них товарами, должны классифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров. Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или тара со всей очевидностью пригодны для повторного использования.

Правило 5(6) регулирует классификацию упаковочного материала и упаковочных контейнеров, отличных от рассматриваемых Правилом 5 (а). Эти упаковочные материалы должны удовлетворять следующим условиям:

они должны быть представлены вместе с содержащимся в них товаром;

они должны быть упаковкой обычного вида, применяемой для данного товара.

Пример 1. Пластмассовые бутылки для минеральной воды включаются совместно с минеральной водой в товарную позицию 2201 ""Воды, включая натуральные или искусственные минеральные...".

Пример 2. Картонные коробки для стирального порошка включаются совместно со стиральным порошком в товарную позицию 3402 "Вещества поверхностно-активные органические... моющие средства...".

Правило 5(6) не применимо в тех случаях, когда упаковочные материалы и упаковочные контейнеры со всей очевидностью могут быть использованы повторно, например, молочные и пивные бутылки, металлические баллоны и цистерны для сжатого или сжиженного газа.

Данное Правило вторично по отношению к Правилу 5(а), и поэтому классификация чехлов, футляров и им подобных контейнеров, упомянутых в Правиле 5(а), должна осуществляться в соответствии с Правилом 5(а).

Правило 6. Для юридических целей классификация товаров в субпозициях товарной позиции должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также, mutatis mutandis, положениями вышеупомянутых Правил при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей настоящего Правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.

Определив код товара на уровне товарной позиции (4 знака) необходимо провести дальнейшую детализацию на уровне шести и десяти знаков. Правило 6 говорит нам о том, что Правила 1-5, упомянутые выше, применимы с соответствующими изменениями и для классификации на уровне товарных субпозиций (шестизначный код) в пределах одной и той же товарной позиции (четырехзначный код).

Следует отметить, что сублозиции сравнимы только на одном уровне: субпозиции с одним дефисом (уровень 1) или субпозиции с двумя дефисами в этих субпозициях с одним дефисом. После того, как субпозиция с одним дефисом, дающая наиболее конкретное описание товара, выбрана, и если сама субпозиция делится, тогда и только тогда принимается во внимание описание на уровне субпозиций с двумя дефисами и выбирается одна из них.

Пример 1. Например, необходимо найти товарную подсубпозицию, соответствующую ферромарганцу в гранулах размером 2 мм с содержанием углерода 2, 5%, марганца 70%. В группе 72 находим соответствующую товарную позицию. 7202 ферросплавы

Ферромарганец 7202 11

В гранулах не более 5 мм и с содержанием марганца более 65% 7202 11 800 0

Прочий 7202 19 000 0

Прочий

Если ферромарганец содержит:

2, 5% углерода, представляет собой чушки размером 500 х 300 х 100 мм или

2, 5% углерода, в гранулах размером 2 мм и содержанием марганца 60%, то в случаях а) и б) ферромарганец включается в субпозицию 7202 11 800 0 "Ферромарганец, содержащий более 2% углерода, прочий".

Если ферромарганец содержит менее 2% углерода, то он включается в субпозицию 7202 19 000 0 (даже если он. к примеру, в гранулах менее 5 мм и содержит более 65% марганца).

Необходимо иметь в виду, что Примечания к разделам и группам распространяются также и на уровень субпозиций, если в контексте не оговорено иное, то есть сначала необходимо обратиться к тексту самой субцозиции и Примечаниям к субпозициям, а уже затем - к Примечаниям к разделу и группам.

Пример 2. В группе 71 полнота понятия термина "платина" в Примечании 4(6) отличается от полноты понятия термина "платина" в Примечании 2 к субпозиции. Поэтому в случае интерпретации субпозиций 7110 11 и 7110 19 применяется Примечание 2 к субпозиции, а не Примечание 4(6) к группе.

Основные правила интерпретации ТН ВЭД ТС, на основании ст.1 Международной Конвенции, являются неотъемлемой частью номенклатуры, как производной Гармонизированной системы описания и кодирования товаров. Текст основных правил интерпретации (ОПИ), приведенный в предисловии к номенклатурной части ТН ВЭД ТС, полностью соответствует тексту приложения к Международной Конвенции. Разработка правил Комитетом по ГС обеспечила единообразное толкование и применение как НГС, так и её производных. Это положение закреплено в Международной Конвенции, обязывающей все страны – члены Всемирной таможенной организации, Таможенные и Экономические союзы, наделенные компетенцией в рамках настоящей Конвенции, а также другие государства, ставшие участниками Конвенции, при классификации товаров применять основные правила интерпретации.

Основные правила интерпретации содержат основополагающие принципы построения классификационной системы. Разработанные правила интерпретации определяют алгоритм последовательного включения конкретного товара в определенную товарную позицию, а затем в соответствующую субпозицию классификации. Поэтапное применение ОПИ фактически является пошаговой инструкцией по классификации всех товаров обращающихся в международной торговле. ОПИ устанавливают, когда классификационные единицы могут быть отнесены к той же самой классификационной группировке и когда они должны быть классифицированы в разных группировках. Специфика области применения номенклатуры предусматривает представления объектов классификации не только в готовом виде для непосредственной передачи конечному потребителю, а также в разобранном, некомплектном, или подлежащем доработке состоянии, могут быть представлены различные комбинации товаров и материалов, при этом товар может иметь разные формы и виды упаковки. Это и многие другие особенности классификационных единиц обеспечивают необходимость выработки единообразного подхода и последовательности действий с целью достижения принципа однозначного отнесения товаров к классификационным группировкам номенклатуры.

Основные правила классификации разделены на шесть частей, что традиционно понимают как шесть основных правил интерпретации. Руководствуясь иерархической структурой номенклатуры на первом этапе необходимо определить четырехзначную товарную позицию. Это достигается путем применения первых пяти правил с учетом того, что только четырехзначные уровни детализации сравнимы между собой.

Итак, ОПИ 1-5 регламентируют последовательность определения четырехзначного кода товара, то есть определяют правила отнесения товара к той или иной товарной позиции. Они описывают пути разрешения конфликтов, возникающих на этом уровне детализации. При этом ни в коем случае нельзя учитывать на данном этапе тексты (характеристики товаров), относящиеся к более низким уровням, например – субпозициям и подсубпозициям.


По условиям Гармонизированной системы ОПИ 6 применяется после того, как определен четырехзначный код товара и определяет дальнейшую процедуру классификации товара. Учитывая, что ТН ВЭД ТС представляет собой развитие НГС с шестизначного до десятизначного кодового обозначения товара, следовательно, последующая процедура классификации состоит во включении товара сначала в подходящую субпозицию, а затем и подсубпозицию номенклатуры.

Учитывая дополнительное разделение и особенности применения второго, третьего и пятого ОПИ, то фактически при классификации используются не шесть правил, а десять. Структурирование правил в шесть блоков обусловлено общими подходами к классификации в каждом блоке правил.

Главенствующее положение ОПИ 1 обеспечивает его приоритетное и обязательное применение. В тексте этого правила содержится основное руководство по всей процедуре классификации товаров в ТН ВЭД ТС.

Применение двух частей ОПИ 2: а) и б) позволяет расширить тексты выбранных товарных позиций в соответствии с ОПИ 1, включив в них дополнительные товары.

Руководствуясь, при необходимости дальнейшей классификации текстами трёх частей ОПИ 3: а), б) и в), мы должны осуществить выбор одной, единственно правильной товарной позиции из нескольких полученных на этапах последовательного применения ОПИ 1 и ОПИ 2.

Всеобъемлющую функцию номенклатуры обеспечивает применение ОПИ 4. Это правило содержит руководство и порядок действий, позволяющий классифицировать даже те товары, которые никак не названы и не поименованы в номенклатуре.

Наличие и особенности упаковки товаров находят свое отражение в классификации, путем применения двух частей ОПИ 5: а) и б). Это правила позволяет учитывать не только характеристики самой упаковки, а также специфику её взаимодействия с товаром.

Таким образом, ОПИ 1 – 5 содержат руководства по определению четырехзначного кода. А применение ОПИ 6 позволяет распространить действия ОПИ 1 – 5, предназначенных для установления четырехзначной товарной позиции, для выбора более глубоких уровней детализации, при соблюдении определенных условий.

Применять Основные правила интерпретации можно только последовательно, переходя от ОПИ 1 к ОПИ 2, от ОПИ 2 к ОПИ 3 и так далее до ОПИ 6.

Нельзя "выбрать", например, ОПИ 3(в), не применив сначала ОПИ 1, 2, 3(а), 3(б). Только в случае, если однозначно невозможно применить какое-либо правило при классификации конкретного товара, мы имеем право переходить к следующему. На практике об этом, к сожалению, часто забывают и используют то правило, которое дает быстрый, но неправильный ответ.

Решением Комиссии Таможенного союза № 522 от 28 января 2011 года утверждено «Положение о порядке применения единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза при классификации товаров». Согласно Положению ОПИ предназначены для обеспечения однозначного отнесения конкретного товара к определенной классификационной группировке, кодированной на необходимом уровне.

ОПИ применяются единообразно при классификации любых товаров и последовательно и в следующем порядке:

ОПИ 1 применяется в первую очередь;

ОПИ 2 применяется в случае невозможности классификации товара в соответствии с ОПИ 1;

ОПИ 3 применяется в случае невозможности классификации товара в соответствии с ОПИ 1 или ОПИ 2;

ОПИ 4 применяется в случае невозможности классификации товара в соответствии с ОПИ 1, ОПИ 2 или ОПИ 3;

ОПИ 5 применяется при необходимости после применения иного ОПИ;

ОПИ 6 применяется при необходимости определения кода субпозиции (подсубпозиции).

При применении ОПИ 2 сначала применяется ОПИ 2а, затем ОПИ 2б - в случае невозможности классификации товара в соответствии с ОПИ 2а.

При применении ОПИ 3 сначала применяется ОПИ 3а, затем ОПИ 3б - в случае невозможности классификации товара в соответствии с ОПИ 3а, затем ОПИ 3в - в случае невозможности классификации товара в соответствии с ОПИ 3а или ОПИ 3б.

Итак, при классификации товара в ТН ВЭД ТС осуществляется следующая последовательность действий до достижения необходимого уровня детализации:

1. Определение товарной позиции с помощью ОПИ 1 - ОПИ 5, применяемых в порядке, установленном настоящим Положением;

2. Определение субпозиции (подсубпозиции) на основании ОПИ 6 и с помощью ОПИ 1 - ОПИ 5, применяемых в порядке, установленном настоящим Положением, путем замены в текстах ОПИ 1 - ОПИ 4 термина "товарная позиция" термином "субпозиция" ("подсубпозиция") в соответствующем числе и падеже, если товарная позиция, определенная в соответствии с настоящим Положением, имеет подчиненные субпозиции (подсубпозиции):

– определение однодефисной субпозиции (подсубпозиции) в рамках данной товарной позиции;

– определение двухдефисной субпозиции (подсубпозиции) в рамках данной однодефисной субпозиции (подсубпозиции);

– определение трехдефисной подсубпозиции в рамках данной двухдефисной субпозиции (подсубпозиции);

Общая последовательность применения ОПИ представлена на рис. 6.1.

Рис. 6.1. Последовательность применения ОПИ.

ОПИ 1

В современной редакции ОПИ 1 гласит следующее:

"Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства пользования ТН ВЭД в работе; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется, исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если только такие тексты не требуют иного, в соответствии со следующими положениями".

Текст правила представляет собой всего одно предложение. Учитывая значение знаков препинания в ТН ВЭД ТС, выделяются две части этого правила. Рассмотрим их:

ОПИ 1 начинается с того, что названия разделов, групп и подгрупп "предназначены только для удобства пользования", то есть не имеют юридической силы; они используются только для удобства поиска, но не при классификации товара.

Итак, из шести уровней детализации в ТН ВЭД ТС три уровня не имеют юридической силы при классификации товаров.

А так как ТН ВЭД ТС является производной ГС, то, следовательно, все товары систематизированы в соответствующих товарных позициях по двум основным критериям: по материалу, из которого они сделаны, и по функции, которую они выполняют.

Например, судовые винты, изготовленные из стали или медного сплава, должны быть в разделе XV "Недрагоценные металлы и изделия из них" (по материалу) или в разделе ХVII «Средства наземного транспорта, …, плавучие средства и относящиеся к транспорту устройства и оборудование» (по функции), но классифицироваться они будут в товарной позиции 8487, относящейся к разделу XVI "Машины, оборудование и механизмы..."(рис. 6.2)


Рис. 6.2. Применение первой части ОПИ 1.

Вторая часть данного правила говорит о том, что классификацию следует проводить:

В соответствии с наименованиями товарных позиций (четырехзначный код) и примечаниями к разделам и группам; при этом наименование товарных позиций и примечания имеют одинаковый статус, поэтому приоритет отдается текстам с наиболее точным описанием товаров).

Если такие наименования и примечания не требуют иного толкования, то в соответствии с ОПИ 2, 3, 4, 5.

Это положение дает понять, что наименования позиций и примечания к разделам и группам являются приоритетными, то есть они учитываются в первую очередь и всегда при классификации товара в ТН ВЭД ТС.

Например, в соответствии с ОПИ 1 "Машины электромеханические бытовые со встроенным бензиновым двигателем" к товарной позиции 8509 "Машины электромеханические бытовые со встроенными электродвигателями" не относятся, как и "Машины электромеханические бытовые с невстроенным электродвигателем". Этих изделий в названии позиции 8509 нет (рис.6.3).


Рис. 6.3. Применение второй части ОПИ 1.

Таким образом, ОПИ 1 определяет, что классификация товара начинается с поиска товарной позиции, в наименовании которой упоминается наименование товара. Наименования разделов и групп при этом служат только для определения направления поиска.

Например, руководствуясь ОПИ 1 свежий виноград будет классифицироваться в соответствии с текстом товарной позиции 0806, которая предусмотрена для «Винограда, свежего и сушеного», так как именно в тексте данной товарной позиции этот товар назван.

Как отмечено выше, вторым базовым элементом номенклатуры, обеспечивающим применение ОПИ 1 и имеющим юридическую силу, являются примечания. Принимая во внимание разнообразие функций примечаний и различный уровень их действия (см. главу 3) необходимо в обязательном порядке учитывать их тексты при классификации товаров. Иногда в примечаниях к разделу или группе содержится очень много товарных позиций, которые исключаются из данного раздела или группы. Прочитав такие примечания, можно увидеть, какие конкретно товары из нее исключаются. Иногда среди этих исключений и встречается искомый товар.

При классификации товара обязательно следует учесть примечания, как к разделу, так и к группе. Примечания к разделу относятся ко всем группам, входящим в данный раздел.

Например, необходимо классифицировать пластмассовую зубную щётку. Руководствуясь двумя основными критериями в ТН ВЭД ТС, для классификации необходимо учесть материал, из которого изготовлен товар, и функцию, которую товар выполняет. Следовательно, выбираем группу 39 «Пластмассы и изделия из неё» и группу 96 «Разные готовые изделия» (так как зубная щётка пригодна для непосредственной передачи конечному потребителю). Итак, мы применили первую часть ОПИ 1, обеспечивающую поиск возможных разделов и групп для целей классификации.

На втором этапе классификации следует перейти к изучению текстов позиций и примечаний. Учитывая разнообразие функций примечаний необходимо, прежде всего, изучить примечания по исключению, что позволит существенно сократить время необходимое для классификации товара. Примечание 2 ц) к группе 39 исключает из товаров данной группы товары группы 96. Это означает, что в 39 группе наш товар классифицироваться не будет. Анализ текстов товарных позиций группы 96 позволил установить наличие в группе 96 товарной позиции 9603 «Мётлы, щётки (…)». Таким образом, мы применили вторую часть ОПИ 1 и установили, что наш товар будет классифицироваться в товарной позиции 9603. Основанием для принятия решения о классификации послужило ОПИ 1 и примечание 2 ф) к группе 39 (рис. 6.4).


Рис. 6.4. Применение примечаний для классификации товаров

Наименования товарных позиций и тексты примечаний к разделам и группам имеют одинаковую равнозначную юридическую силу. Для применения ОПИ один следует руководствоваться и текстами товарных позиций, и примечаниями к разделам и группам. Учитывая вышеизложенное, важно отметить, что приоритет отдается тексту или примечания, или товарной позиции, содержащему наиболее точное описание товара.

Заключительная часть текста ОПИ 1 предусматривает возможность и необходимость применения последующих правил (ОПИ 2 – 5) в случае если тексты позиций и примечаний не позволят получить однозначный ответ на поставленный вопрос об определении четырехзначной товарной позиции для классифицируемого товара.

В этой части следует обратить внимание на два положения:

1. Установлен приоритет ОПИ 1 над всеми остальными правилами.

2. ОПИ 2 - 5 следует применять только после ОПИ 1.

Например, необходимо классифицировать деревянную трость с металлическим наконечником. Если при классификации этого товара пренебречь необходимостью обязательного первоочередного применения ОПИ1, то мы получим ошибочное классификационное решение. Рассматриваемый товар состоит из разных материалов, что предполагает проведение анализа о значимости каждого компонента для рассматриваемого товара. Так как основной составляющей является древесина, то соответственно мы ошибочно будем классифицировать товар в группе 44, в товарной позиции 4421 «Изделия деревянные прочие». Однако, в ТН ВЭД ТС есть специальная группа 66, которая включает, в том числе и искомый товар. Следовательно, правильным классификационным решением для нашей трости будет товарная позиция 6602. Основание для принятия решения – ОПИ1 (рис. 6.5).


Рис. 6.5. Приоритет ОПИ 1 при классификации товаров.

Итак, ОПИ 1 применимо для классификации товаров, наименования и описания которых можно однозначно идентифицировать с текстами товарных позиций и/или примечаний к разделам и группам.

Однако, в международной торговле часто представлен товар, который не в полной мере соответствует указанным текстам. Руководствуясь положениями ОПИ 1 о юридической силе текстов товарных позиций и примечаний, мы не можем отнести к ним товары «похожие», «схожие», то есть не полностью соответствующие этим текстам. Заключительные положения ОПИ 1 предписывают необходимость перейти к следующим по порядку правилам интерпретации.

Второе правило состоит из двух независящих частей: ОПИ 2а) и ОПИ 2б), которые также применяются только последовательно. Эти части позволяют расширить тексты товарных позиций, включив в них товары, обладающие установленные этими правилами характеристиками.

ОПИ 2а

"Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться, в том числе, и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде, при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основными характеристиками комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции, как комплектный или завершенный в силу данного правила), представленный в несобранном или разобранном виде».

Область применения ОПИ 2а) отражена в самом тексте правила. Это товар:

– в разобранном виде;

– в котором, отсутствуют какие-либо части, входящие в состав полностью готового товара;

– над которым, необходимо произвести еще технологические операции, чтобы он был готов к употреблению (эксплуатации).

Первая часть ОПИ 2а) расширяет охват любой товарной позиции, относящейся к конкретному изделию, включая в нее не только комплектное изделие, но также это изделие в некомплектном или незавершенном виде, при условии, что это незавершенное или некомплектное изделие обладает основными характеристиками комплектного или готового изделия.

Итак, главное условие, позволяющее расширить товарную позицию готовых и собранных товаров – это наличие основного свойства, основных признаков готовых изделий. Что же является критерием наличия такого свойства или таких признаков? Незавершенный товар или заготовка может использоваться только для изготовления именно того товара, который описан в тексте позиции, а ни каким другим товаром.

Например, паковка коленчатого вала, готовая для чистовой обработки, в соответствии с этим правилом будет классифицироваться как готовый коленчатый вал в товарной позиции 8483 "Валы трансмиссионные...", так как после чистовой обработки основная функциональное предназначение товара останется неизменным.

Или, керамическая статуэтка, изготовленная им ввозимая для последующей раскраски, после этой операции в целом сохранит «основные свойства» керамической статуэтки, относящейся к изделиям товарной позиции 6913 «Статуэтки и прочие декоративные изделия из керамики» (рис.6.6).


Рис. 6.6. Пример применения ОПИ 2а).

Вторая часть ОПИ 2а) предусматривает, что комплектные или готовые (завершенные) изделия, представленные в несобранном или разобранном виде, классифицируются в тех же товарных позициях, что и собранные изделия. Товары представляются в таком виде обычно, исходя из возможности обеспечения требований их упаковки и транспортировки.

Согласно данному ОПИ, "товары, представляемые несобранными и разобранными", означает изделия, компоненты которых должны собираться при помощи простого крепежного материала (винтов, гаек, болтов и др.) или же, например, клепкой или сваркой, имея при этом в виду, что требуются лишь простые сборочные операции («отверточная сборка»).

Несобранные компоненты изделия, превышающие количество, необходимое для сборки данного изделия, должны классифицироваться отдельно.

Например, разобранный мотоцикл, части которого, собранные вместе, образуют мотоцикл без отдельных элементов (глушителя, обтекателя и т.п.) классифицируется как мотоцикл, так как сохраняет основные характеристики мотоцикла.

Для целей применения ОПИ 2а) необходимо обратить внимание на наименование товара. Если наименование предусматривает определенное функциональное назначение товара, даже представленного в незавершенном виде, то это может быть основанием для принятия решения.

Иногда в ТН ВЭД ТС некомплектные или незавершенные в производстве товары особо упоминаются в текстах товарных позиций, включающих комплектные или завершённые в производстве товары, например, 9606 - "пуговицы и заготовки для пуговиц". Очевидно, что в этом случае необходимость использования ОПИ 2а) отпадает и в этом случае заготовки пуговиц будут классифицироваться в товарной позиции готовых изделий – пуговиц – по функциональному назначению товара (рис.6.7).


Рис. 6.7. Пример классификации незаконченного товара по ОПИ 1.

Отдельные незаконченные в производстве товары могут быть также упомянуты в текстах позиций товаров, классифицируемых по материалу. Например, заготовки для изготовления пробок будут классифицироваться в товарной позиции 4501 «Пробка натуральная …» - по материалу.

Итак, для применения ОПИ 2а) необходимо:

1. Исключить возможность принятия решения о классификации товара по ОПИ 1;

2. Проанализировать основной характер товара, с учётом его функционального назначения;

3. Исследовать комплектность товара, установив наличие всех необходимых частей для его функционирования;

4. Изучить необходимость выполнения дополнительных или сборочных операций и их влияние на основные свойства товара;

5. По результатам пп. 1 – 4 решить вопрос о возможности применения ОПИ 2а) для классификации товара.

ОПИ 2б

"Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3."

В то время, как ОПИ 2а) относится к некомплектным или незавершенным в производстве товарам, ОПИ 2б) применяется в противоположных случаях, когда товары состоят из большего количества составляющих, чем указано в тексте товарной позиции.

ОПИ 2б) применяется только в тех случаях, когда в наименовании товарной позиции имеется ссылка на материал или вещество , из которого изготовлен товар.

ОПИ 2б) разъясняет, что если в ТН ВЭД ТС нет товарной позиции, в наименовании которой перечислено наименование искомого товара, то необходимо выделить основной материал, из которого изготовлен товар, и искать товарную позицию, включающую изделия из этого материала. Если основной материал, из которого изготовлено изделие, невозможно выделить, то ОПИ 2б) для классификации такого товара неприменимо.

Правило расширяет любую товарную позицию, относящуюся к материалу или веществу, включив в нее смеси или соединения данного материала или вещества с другими материалами или веществами.

Например, товарная позиция 4503 "Изделия из натуральной пробки" включает пробковые заглушки, имеющие накладки из металла, пластика и т.д. В этом примере нельзя товар классифицировать по ОПИ 1, так как в тексте товарной позиции указано на возможность наличия только одного материала – натуральной пробки.

Данное ОПИ 2б) также расширяет любую товарную позицию, относящуюся к товару, изготовленному из данного материала или вещества, включив в нее товары, изготовленные частично из этого материала или вещества. Например, дорожная кружка из нержавеющей стали, снабжённая пластмассовой ручкой. Этот товар будет классифицироваться в товарной позиции 7323 «Изделия столовые, кухонные или прочие изделия для бытовых нужд и их части, из черных металлов;..», несмотря на наличие деталей из других материалов, так как соответствует по функции и материалу указанной товарной позиции. Добавка другого материала в целом не меняет характер самого товара, а только повышает удобство пользования им (рис. 6.8).


Рис. 6.8. Пример применения ОПИ 2б).

Это, однако, не настолько расширяет товарную позицию, чтобы включать в нее товары, которые, согласно ОПИ 1, нельзя рассматривать как соответствующие описанию данной товарной позиции. Это происходит, когда добавка другого материала или вещества меняет характер товара, то есть он перестает соответствовать данной товарной позиции. Другими словами, ОПИ 2б) не применяется, если присутствием добавки другого материала нельзя пренебречь.

В рассмотренном выше примере предположим, что наружный корпус кружки из нержавеющей стали изготовлен из пластмассы. В этом случае количество двух материалов будет сопоставимо и придавать соответствующие свойства самому товару. Во втором случае товар утрачивает основную характеристику изделия, описанного в товарной позиции 7323. В этом случае необходимо применять ОПИ 3.

ОПИ 2б) неприменимо также в случаях, когда в текстах товарных позиций явно оговаривается невозможность присутствия других материалов, например, рассмотрим пример (рис.6.9).


Рис. 6.9. Пример приоритета ОПИ 1 над ОПИ 2б).

В представленном примере основным материалом для классификации будет медь, несмотря на её присутствие в товаре в ограниченном количестве. Таким образом, руководствуясь ОПИ 1 стальные гвозди с медными головкам будут классифицироваться в товарной позиции 7415.

Готовые смеси, описанные как таковые в Примечаниях к Разделам или группам или в товарных позициях, также следует классифицировать в соответствии с ОПИ 1. Например, 0710 90 000 0 «Овощные смеси замороженные».

Смеси и соединения материалов или веществ и товары, изготовленные из более чем одного материала или вещества, которые могут быть отнесены к двум и более товарным позициям, должны классифицироваться исходя из принципов ОПИ 3.

ОПИ 3а

ОПИ 3 предусматривает три способа классификации товаров, которые на первый взгляд могут быть отнесены к двум или более товарным позициям либо в соответствии с ОПИ 2б) либо по любой другой причине.

ОПИ 3 состоит из трех частей: 3а), 3б) и 3в). Эти части применяются в том порядке, в котором они приведены в данном Правиле: ОПИ 3б) применяется только тогда, когда ОПИ 3а) не помогает в классификации, а если и оба ОПИ 3а) и 3б) не дают результата, то применяется ОПИ 3в).

ОПИ 3а): "Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, нежели товарные позиции с более общим описанием. Однако когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к отдельным частям товара, представленного в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них и дает более полное или точное описание товара."

Первый способ классификации представлен в ОПИ 3а), в соответствии с которым товарная позиция, более конкретно описывающая товар, имеет предпочтение перед товарной позицией, дающей более общее описание товара.

Если изделие выполняет две либо более функции, описываемые различными товарными позициями, необходимо установить, какая из этих функций является определяющей.

Часто при классификации товара возникает конфликт между позицией, описывающей выполняемую товаром функцию, и позицией, описывающий материал, из которого изготовлен товар. Обычно для готовых товаров более предпочтительными являются товарные позиции, описывающие функции товаров.

Например, резиновая милицейская дубинка включается в товарную позицию 9304 "Оружие прочее... например, дубинки)", а не в товарную позицию 4017 "Резина твердая... изделия из твердой резины" (рис.6.10).


Рис. 6.10. Пример применения ОПИ 3а).

Однако, при классификации частей или принадлежностей более предпочтительными чаще оказываются товарные позиции, описывающие материал, из которого эти части или принадлежности изготовлены.

Например, закаленное стекло для применения в самолетах должно включаться не в товарную позицию 8803 "Части летательных аппаратов...", а в товарную позицию 7007 "Стекло безопасное закалённое...".

В случае, когда две или более товарные позиции относятся только к части материалов или веществ, входящих в состав многокомпонентных изделий, или только к отдельным товарам, входящим в набор для розничной продажи, то эти товарные позиции следует рассматривать как одинаково конкретные, даже если одна из них дает более полное или точное описание, чем другие. В таких случаях классификация должна осуществляться по ОПИ 3б) и 3в), так как применение ОПИ 3а) в этом случае может привести к неправильным результатам классификации. Рассмотрим рис.6.11. Представленный товар транспортёрная лента состоит из двух материалов. Применение ОПИ 1 позволило выбрать две товарные позиции в которых описаны по отдельности оба материала, но не позволяют отнести товар ни к одной из них. ОПИ 2б) в данном случае не решает поставленную задачу, так как ни одним из указанных материалов в целях классификации нельзя пренебречь. Это является основанием для применения ОПИ 3а). В соответствии с текстом товарной позиции 4010 в ней описана функция товара и названа часть материала. Однако, вторая часть ОПИ 3а) обязывает в этом случае переходит в применению ОПИ 3б).


Рис. 6.11. Пример ограничения применения ОПИ 3а).

Положения ОПИ 3а) неприменимы также к "корзиночным" товарным позициям, используемым только в том случае, когда товар не включается ни в одну товарную позицию с конкретным описанием.

Итак, согласно ОПИ 3а) сначала надо классифицировать товар по описанию той товарной позиции, в которой приводится наиболее конкретное описание искомого товара. Если такой позиции нет или товар является многокомпонентным, то ОПИ 3а) неприменимо.

ОПИ 3б

«Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые определяют основной характер данных товаров, при условии, что этот критерий применим".

ОПИ 3б) используется только в том случае, если применение Правила 3а) не дает результата по классификации.

Во всех этих случаях товары должны классифицироваться, как если бы они состояли только из материала или компонента, который определяет их основную характеристику , если такой критерий приемлем.

Факторы, определяющие основную характеристику, могут быть разными в зависимости от вида товара. Они могут, например, определяться природой материала или компонента, их объемом, количеством, массой или стоимостью или же ролью, которую играет составляющий материал или компонент при использовании товара.

Областью применения Правила 3(б) являются:

2. Комбинированные товары, состоящие из разных материалов

3. Комбинированные товары, состоящие из разных компонентов

4. Товары, входящие в комплект для розничной продажи.

Примером, иллюстрирующим Правило 3 б), является смеси твердых, жидких или газообразных веществ, которые смешиваются таким образом, что образуют единое целое. Для того, чтобы товар мог классифицироваться по ОПИ 3б), необходимо, чтобы составляющие его компоненты включались в разные товарные позиции, а относительно того, как нужно классифицировать эту смесь, в ТН ВЭД ТС не содержится особых указаний в текстах позиций и примечаниях. И классификация будет осуществляться по тому компоненту, который придаёт смеси основное свойство, основную характеристику. Например, смазка для внутренней поверхности шин в виде водной дисперсии, содержащей силикон, неорганические наполнители (слюда, тальк), эмульгатор, консерванты, - предназначена для отвода воздуха и придания антиадгезионных свойств внутренним поверхностям автомобильных шин. Многокомпонентный состав смеси определяет выполнение основной функции присутствием силикона, что обеспечивает отнесение этого товара в товарную позицию 3910 «Силиконы в первичных формах».

Примером, иллюстрирующим вторую область применения ОПИ 3б) может служить конвейерная лента, которую мы не смогли классифицировать по ОПИ 3а). В таких комбинированных товарах различные материалы соединены между собой, отличным от простого смешивания способом, и представляют собой неделимое целое. Классификация такого многокомпонентного товара осуществляется в той товарной позиции, в которой классифицируется составляющий элемент товара, определяющий его основное свойство (рис.6.12). Как видно из представленного решения классификация осуществляется по материалу, имеющему существенное количественное превосходство в товаре, то есть пластмассе.


Рис.6.12. Пример применения ОПИ 3б) для классификации многокомпонентного товара.

Комбинированным товаром, изготовленным из различных компонентов, считается не только тот товар, в котором компоненты присоединены друг к другу, образуя практически одно неразрывное целое, но также и товары с разделяемыми компонентами, при условии, что эти компоненты приспособлены друг к другу, дополняют друг друга и вместе взятые образуют целое, которое невозможно представить на продажу в виде отдельных частей. Как правило, компоненты таких комбинированных товаров укладываются в общую упаковку.

Например, набор для домашнего хранения специй, состоящий из специальной подставки (обычно деревянной) и соответствующего количества стеклянных пустых емкостей для специй, включается в товарную позицию 7010 "Бутыли,...банки,... и прочие аналогичные стеклянные изделия", если эти стеклянные емкости являются определяющей частью набора по стоимости и весу (рис.6.13).


Рис.6.13. Пример классификации комбинированного товара по ОПИ 3б).

При применении ОПИ 3б) понятие "товары, входящие в комплект для розничной продажи" относится к товарам, которые:

Состоят, по крайней мере, из двух отдельных товаров, включаемых
в различные товарные позиции. По этой причине, например, набор из шести вилок не могут рассматриваться как комплект для розничной продажи с точки зрения применения данного ОПИ;

Состоят из продуктов или изделий, собранных вместе с целью
выполнения определенной конкретной функции;

Упакованы так, что не требуется переупаковка при
продаже непосредственно потребителю (например, в коробках или ящиках).

Это понятие, следовательно, охватывает наборы, состоящие, например, из различных пищевых продуктов, которые должны быть использованы вместе для приготовления готового к употреблению блюда или пищи.

Классификация наборов производится по компоненту или компонентам (включённым в одну товарную позицию), взятым вместе и рассматриваемым как придающим набору его специфический характер (рис. 6.14).


Рис. 6.14. Пример применения ОПИ 3б) для классификации наборов для розничной продажи.

В представленном наборе анализ критериев отнесения к «наборам для розничной продажи» позволяет нам в полной мере применить ОПИ 3б): товары находятся более чем в одной товарной позиции номенклатуры, целевая комплектация очевидна – черчение, присутствие пенала обеспечивает возможность непосредственной передачи потребителю без дополнительной упаковки. Таким образом, набор будет классифицироваться по компонентам обеспечивающим выполнение основной функции в товарной позиции 9017 «Инструменты для черчения…».

Однако, ОПИ 3б) не применяется к товарам, состоящим из отдельно упакованных частей, как в собранном (в одной упаковке), так и в разобранном виде, а также из частей в определенных соотношениях, предназначенных для промышленного производства (например, для изготовления спиртных напитков).

При классификации комплектов следует помнить об ОПИ 1, запрещающее применение ОПИ 2 - 6 в том случае, если тексты товарных позиций и примечаний к группам и разделам содержат специальные оговорки для классификации этих комплектов

Например, наборы для оказания первой медицинской помощи включаются не в товарную позицию, описывающую основной компонент этого набора, а в подсубпозицию 3006 50 000 0 "Сумки санитарные и наборы для оказания первой медицинской помощи".

Однако, не всегда удаётся определить тот компонент, который определяет основную характеристику многокомпонентного товара. В этом случае необходимо перейти к третьей части ОПИ 3 – ОПИ 3в).

Таким образом, ОПИ 3б) применяется, если необходимо классифицировать смеси, комбинированные товары, состоящие из разных компонентов либо товары, входящие в набор для розничной продажи, если для них имеется возможность выделить материал или составляющую часть, определяющие основной характер данного товара.

ОПИ 3в

"Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правил 3(а) или 3(6), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров".

Когда вопрос о классификации товаров нельзя решить с помощью ОПИ 3а) или 3б), то их следует классифицировать в товарной позиции, последней по порядку среди тех, к которым эти товары в равной степени могут относиться.

ОПИ 3в) позволяет разрешать ситуации, когда ни одна из "конкурирующих" товарных позиций не дает достаточно точного конкретного описания товара или когда невозможно определить материал либо компонент, придающий товару его основное свойство.

Например, мужской жакет, состоящий из кожи и трикотажа (рис. 6.15).


Рис. 6.15. Пример применения ОПИ 3в) для классификации товара.

Применение ОПИ 1 позволило установить две товарные позиции, относящиеся к двум материалам, из которых изготовлен товар: 4203 «Предметы одежды и принадлежности к одежде, из натуральной кожи или композиционной кожи» и 6103 «..Костюмы, комплекты, пиджаки трикотажные машинного или ручного вязания, мужские или для мальчиков». Итак, каждая товарная позиция описывает функцию товара и часть материала, из которого он изготовлен. Данный товар не может быть классифицирован и с помощью ОПИ 2б), путем расширения границ применения этих товарных позиций, так как ни одним материалом нельзя пренебречь по количеству, по стоимости и по роли. Применение ОПИ 3а) исключается, так как каждая из товарных позиций включает лишь часть материалов, из которых изготовлен данный товар. Классификация на основании ОПИ 3б) невозможна, так как ни один из двух материалов не доминирует ни по массе, ни по объему, ни по выполняемой функции. Следовательно, необходимо применить ОПИ 3в) и включить жакет в последнюю по порядковому номеру из двух "конкурирующих" позиций - в позицию 6103 «..Костюмы, комплекты, пиджаки трикотажные машинного или ручного вязания, мужские или для мальчиков».

ОПИ 4

"Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных Правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами".

ОПИ 4 распространяется на товары, которые не могут быть классифицированы по ОПИ 1 - 3. Оно, в отличие от ОПИ 3, используется в случае, если ни одна из товарных позиций не является подходящей для классификации товара, и предназначено для классификации товаров неназванных в текстах позиций номенклатуры.

ОПИ 4 предусматривает классификацию такого товара в товарной позиции, к которой относятся наиболее близкие к нему товары.

При классификации по ОПИ 4 необходимо сопоставить представленный товар с аналогичными товарами, чтобы определить наиболее сходные (подобные) товары. Сходство может определяться различными факторами, такими как материал изготовления, функции, выполняемые товаром, способ производства, внешний вид, назначение.

К применению этого правила нужно подходить с осторожностью, так как часто отсутствующий, на первый взгляд, товар может иметь второе наименование – синоним и это приведёт к неверной классификации. Например:

Изюм – сушёный виноград;

Равиоли – пельмени;

Нержавеющая сталь – коррозионностойкая сталь;

Практически ОПИ 4 употребляется очень редко, так как во многих группах есть корзиночные позиции типа "Прочие", что обеспечивает возможность отнесения товара по материалу или по функции.

Необходимо отметить, важную роль ОПИ 4 в достижении всеобъемлющего охвата номенклатурой всех товаров вращающихся в международной торговле.

Рассмотренные выше правила обеспечивали интерпретацию и, соответственно, классификацию названных товаров. Тем не менее постоянное развитие потребностей населения, обеспечивает динамичное развитие техники и технологий и ускорение внедрения в производство новых товаров. Предусмотренный пятилетний период обновления номенклатуры ГС иногда отстаёт от научно-технического прогресса. Наглядным примером может служить рынок электроники и средств связи, где в течение одного года товар может перейти из разряда новинок к устаревшим моделям. Классификация таких товаров и обеспечивается применением ОПИ 4.

Другой пример применения ОПИ 4 – это редкие и уникальные товары, которые не имеют массового обращения в международной торговле.

Например, стальное барбекю, в качестве нагревательного элемента используются зеркала, фокусирующие солнечный свет на приготовляемой пище (рис. 6.16). До 2002 года применялся следующий подход к классификации этого товара. Определение товарной позиции для данного товара не составляет труда и осуществляется в соответствии с материалом – черные металлы. Однако, на уровне субпозиции установленной позиции 7321 предусмотрено три субпозиции и отсутствует «корзиночная» субпозиция. В этом случае ОПИ 4 позволяет провести дальнейшую классификацию.


Рис. 6.16. Пример применения ОПИ 4 для классификации товара.

Итак, необходимо помнить, ОПИ 4 применяется только в том случае, если классификационное решение невозможно принять на основании первых трех ОПИ и отсутствуют «корзиночные» позиции «прочие», позволяющие отнести товар к товарным позициям в соответствии с его материалом или функцией.

ОПИ 5а

ОПИ 5а) и 5б) применяются в дополнение к вышеуказанным положениям ОПИ 1 – 4. Эти правила позволяют провести классификацию товаров определенного типа, а именно тары и упаковочных материалов.

"Чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара (упаковка), имеющая особую форму и предназначенная для хранения соответствующих изделий или набора изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должна классифицироваться совместно с упакованными в нее изделиями. Однако данное правило не применяется к таре (упаковке), которая, образуя с упакованными изделиями единое целое, придает последнему существенно иной характер".

Итак, в соответствии с текстом ОПИ 5а) распространяется только на такие упаковочные материалы, которые:

Имеют форму или подогнаны таким образом, чтобы содержать конкретное изделие или набор изделий, сконструированы специально под конкретный вид изделия. Некоторые из контейнеров повторяют форму изделий, которые они содержат в себе;

Пригодны для длительного использования, то есть имеют такую же долговечность, как и сами изделия, для которых они предназначены. Эта упаковка также служит для обеспечения сохранности изделий при их неиспользовании (например, при перевозке или хранении). Эти признаки отличают их от обычной упаковки;

Представляются вместе с изделиями, для которых они предназначены, независимо от того, могут ли сами изделия быть
упакованы отдельно для удобства при транспортировке;

Продаются вместе с изделием.

Примером применения ОПИ 5а) могут служить:

Шкатулки и коробочки для ювелирных изделий, представленные вместе с этими изделиями (7116 "Изделия из природного или культивированного жемчуга...");

Футляры для биноклей, представленные вместе с биноклями (9005 "Бинокли, монокуляры...");

Кобура для револьверов, представленная вместе с револьвером (9303 "Оружие огнестрельное...").

Однако, упаковка придающая товару специфические свойства, не подпадает под действие ОПИ 5а), и классифицируется в отдельных товарных позициях. Например, серебряные чайницы с чаем или декоративные керамические вазочки с кондитерскими изделиями.

И, наконец, представленные отдельно, тара и упаковка классифицируются в своих товарных позициях.

ОПИ 5б

"Согласно положениям вышеприведенного Правила 5(а), упаковочные материалы и упаковочные контейнеры, поставляемые вместе с товарами, должны классифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров. Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или упаковочные контейнеры со всей очевидностью пригодны для повторного использования".

ОПИ 5б) регулирует классификацию упаковочного материала и упаковочных контейнеров, отличных от рассматриваемых ОПИ 5а).

Первая часть правила устанавливает, что эти упаковочные материалы и контейнеры должны удовлетворять следующим условиям:

Они должны быть представлены вместе с содержащимся в них товаром;

Они должны быть упаковкой обычного вида, применяемой для данного товара.

Например, обычная пачка сигарет предусматривает наличие бумажной упаковки, а так как это обычная упаковка и всегда с содержащимся внутри товаром (отдельно упаковка не используется), то в этом случае товар классифицируется как сигареты в товарной позиции 2402. Однако, если предусмотрен дополнительный футляр для пачки сигарет, то в этом случае сигареты в одноразовой упаковке классифицируются отдельно, а футляр отдельно.

Итак, вторая часть ОПИ 5б) относится к так называемой возвратной таре, когда упаковочные материалы и упаковочные контейнеры со всей очевидностью могут быть использованы повторно, например, металлические баллоны и цистерны для сжатого или сжиженного газа. Формулировка правила обеспечивает обязательную идентификацию возможности вторичного применения тары и упаковки.

Для целей таможенного оформления возвратной тары необходимо руководствоваться Конвенцией “О временном ввозе” от 26.06.90 г., в частности Приложением B.3 «О контейнерах, поддонах, упаковках, образцах и других товарах, ввезенных в связи с коммерческой операцией». Для целей декларирования товаров на территории Таможенного союза следует руководствоваться Решением Комиссии Таможенного союза № 617 от 7 апреля 2011 года «О внесении изменений и дополнений в Инструкцию о порядке заполнения декларации на товары, утвержденную Решением Комиссии Таможенного союза от 20 мая 2010 года № 257». При заполнении графы 31 ДТ «Грузовые места и описание товара» обязательно указание кода упаковки товара в соответствии с «Классификатором видов груза, упаковки и упаковочных материалов».

Итак, ОПИ 5б) вторично по отношению к ОПИ 5а), и поэтому классификация чехлов, футляров и им подобных контейнеров, упомянутых в ОПИ 5а), должна осуществляться в соответствии с ОПИ 5а). ОПИ 5б) применяется в основном для классификации одноразовой упаковки. К одноразовой упаковке в первую очередь относится первичная упаковка. В первичной упаковке исходя из потребительских свойств товары предоставляются для розничной продажи и первичная упаковка не может быть отделена от товара до его потребления без нарушения потребительских свойств товаров, которая, попадает с продукцией непосредственно к потребителю и является неотъемлемой частью товара, не предназначенная для самостоятельного транспортирования и имеющая ограниченную массу, вместимость и размеры (металлические, стеклянные и полимерные банки, пакеты из ламинированных термосвариваемых материалов на основе алюминиевой фольги и металлизированной пленки, вакуумные пакеты, герметичные пакеты из плотной бумаги).

ОПИ 6

"Для юридических целей классификация товаров в субпозициях какой-либо товарной позиции осуществляется в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также положениями вышеупомянутых правил, при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей настоящего Правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное".

Определив код товара на уровне товарной позиции (4 знака) необходимо провести дальнейшую детализацию на уровне шести и десяти знаков. ОПИ 6 устанавливает, что ОПИ 1-5, рассмотренные выше, применимы с соответствующими изменениями и для классификации на уровне товарных субпозиций (шестизначный код) в пределах одной и той же товарной позиции (четырехзначный код).

Однако, субпозиции сравнимы только на одном уровне: субпозиции с одним дефисом сравниваются с субпозициями с одним дефисом в пределах определённой товарной позиции. То есть, не должны приниматься во внимание описания и указания, содержащиеся в какой-либо иной субпозиции более низкого уровня, когда решается вопрос о выборе между двумя субпозициями данного уровня. После того, как субпозиция с одним дефисом, дающая наиболее конкретное описание товара, выбрана, и если сама субпозиция делится, тогда и только тогда принимается во внимание описание на уровне субпозиций с двумя дефисами и выбирается одна из них.

Например, необходимо определить код товара: «Ослы чистопородные племенные» (рис. 6.17). Определение раздела и группы для классификации обеспечивается животным происхождением и фактическим состоянием товара: Раздел I «Живые животные; продукты животного происхождения» и группа 01 «Живые животные». Определение товарной позиции основано на видовом наименовании животного: 0101 «Лошади, ослы, мулы и лошаки живые».

Дальнейшая классификация осуществляется в соответствии с ОПИ 6, которое устанавливает, что субпозиции сравнимы только на одном уровне. В выбранной товарной позиции предусмотрено две однодефисных субпозиции, образованных по критерию чистопородности животных. Учитывая вышеуказанный признак товар следует отнести к первой однодефисной субпозиции. Переходя на следующий уровень детализации необходимо опять применить видовой признак товара: лошадь или нет.


Рис. 6.17. Пример применения ОПИ 6 для определения десятизначного кода товара.

Таким образом, код товара будет 0101 10 900 0. Важно обратить внимание, что в рассматриваемой товарной позиции искомый вид животных непосредственно поименован (выделен курсивом). Однако, учитывая требования ОПИ 6 наш товар не может быть отнесен к указанной подсубпозиции, так как в этом случае не будет соблюдён критерий чистопородности животного.

Необходимо иметь в виду, что в соответствии с ОПИ 6 примечания к разделам и группам распространяются также и на уровень субпозиций, если в контексте не оговорено иное, то есть сначала необходимо обратиться к тексту самой субпозиции и примечаниям к субпозициям, а уже затем - к примечаниям к разделу и группам (рис. 6.18).


Рис. 6.18. Последовательность применения примечаний в соответствии с ОПИ 6.

Например, в группе 71 полнота понятия термина "платина" в примечании 4(б) отличается от полноты понятия термина "платина" в примечании 2 к субпозиции. Поэтому в случае интерпретации субпозиций 7110 11 и 7110 19 применяется примечание 2 к субпозиции, а не примечание 4(б) к группе.

В то же время следует учитывать, что при отсутствии специальных примечаний к конкретной субпозиции в ТН ВЭД ТС могут присутствовать примечания к разделам или группам, имеющие силу во всей номенклатуре. Например, «слоновая кость» - примечание 3 к группе 05.

Классификационный код товара определяется в соответствии с шестью Основными правилами интерпретации (ОПИ). ОПИ применяются последовательно, переходя от Правила 1 к Правилу 2 и т.д. Первые четыре правила определяют классификацию товара на уровне товарной позиции, Правило 6 – на уровне субпозиции и применяется только после того, как уже определена соответствующая товарная позиция, Правило 5 определяет классификацию упаковочных материалов и контейнеров, которые поставляются вместе с товарами, для которых она предназначена. Совместно с первыми четырьмя Правилами могут применяться Правила 5 и 6.

Правило 1

«Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства пользования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется, исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями: ...» [данных правил] 1 .

Первая часть Правила оговаривает, что названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства пользования ТН ВЭД.

Это значит, что группировка Номенклатуры по разделам, группам и подгруппам, которые снабжены наименованиями, указывающими в сжатой форме различные категории и виды товаров, позволяет быстро определить разделы, группы и подгруппы, в которые может быть включен товар. Названия разделов, групп и подгрупп не имеют юридической силы.

Юридическое обоснование классификации товара определено второй частью данного правила: «для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется, исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам, и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями».

Таким образом, классификацию товара необходимо производить, исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам, и только если такими текстами не предусмотрено иное, следует обращаться к Правилам 2, 3, 4 и 5.

В номенклатуре многие товары возможно классифицировать на основании текста товарной позиции без дальнейшего обращения к другим правилам интерпретации (например, молоко и сливки поименованы в тексте товарной позиции 0401, шали, шарфы, кашне – в товарной позиции 6214, проигрыватели грампластинок – в товарной позиции 8519).

Однако при рассмотрении текстов товарных позиций необходимо уделять внимание знакам препинания, поскольку они имеют большое смысловое значение.

Например, товарная позиция 0307 включает «моллюски, в раковине или без раковины, живые, свежие, охлажденные, мороженые, сушеные, соленые или в рассоле…». Запятые между различными частями данного предложения указывают на то, что моллюски (как в раковине, так и без раковины) могут быть как живые, так и в охлажденном виде, в мороженом виде или в сушеном, и т.д.

В номенклатуре товары могут классифицироваться в соответствующих товарных позициях по материалу, из которых товары изготовлены, по функции и по степени обработки.

Следовательно, товар может быть классифицирован как в товарной позиции, описывающей материал, из которого он сделан, так и в товарной позиции, описывающей функции данного товара. Оставлять свободный выбор между товарными позициями является неприемлемым, поскольку это может нарушить принцип единообразной классификации и привести к формированию ненадежной статистики. В том случае, если товар может быть классифицирован в различных товарных позициях, для определения одной единственно правильной позиции помогают примечания к разделам и группам.

При изучении примечаний не всегда достаточно рассмотреть таковые к соответствующему разделу, группе или товарной позиции, необходимо также проверить и другие разделы и группы, поскольку примечания обычно содержат ссылку на пределы их применения: во всей номенклатуре (например, примечание 1 и 5 к группе 43, примечание 2 к разделу XV) в пределах раздела (например, примечание 3А к разделу XI), группы, товарной позиции, субпозиции (например, примечание к субпозиции 3808 50 к группе 38) или подсубпозиции (дополнительные примечания).

Все примечания можно классифицировать следующим образом:

– исключающие товар из рассматриваемой структурной группировки;

– включающие товар в указанную структурную группировку;

– разъясняющие понятия, термины и определения;

– отражающие технологию изготовления товара, его технические характеристики;

– включающие в данный структурный элемент сгруппированные товары, композиционные изделия, смешанные товары, части товаров;

– устанавливающие приоритет одних товарных позиций над другими.

В номенклатуре существуют примечания, которые выводят нас за рамки определенного раздела, группы или товарной позиции (например, примечание 1 к разделу XI, которое начинается со слов: «В данный раздел не включаются…») и примечания, которые оставляют нас в пределах определенного раздела, группы или товарной позиции (например, примечание 6 к группе 28 определяет перечень определенных продуктов, которые включаются в товарную позицию 2844). При изучении примечаний необходимо учитывать, что примечания могут устанавливать как исчерпывающий список товаров, включаемых в определенный раздел, группу или товарную позицию (рассмотренный пример – примечания 6 к группе 28), так и неполный (в основном, в тексте примечания имеется указание, что «в данную группу (товарную позицию) также включаются…»).

Другая важная функция примечаний – определение значений терминов.

Это необходимо, прежде всего, для однозначного понимания и интерпретации терминов, используемых в номенклатуре. Например, примечание 2 к группе 56 определяет термин «войлок или фетр».

Надо заметить, что некоторые примечания не всегда соответствуют общепринятым понятиям. Так, примечание 3 к группе 05 гласит, что термин «слоновая кость» означает бивни или клыки слона и других животных, а также зубы всех животных. Примечание 4 к группе 05 расширяет объем толкования термина «конский волос». В соответствии с этим примечанием под данным термином также понимается волос с хвостов крупного рогатого скота.

Еще одна функция примечания – не допустить перегрузки текстов товарных позиций. Например, в товарных позициях 6103, 6104, 6203 и 6204 используется термин «костюм». Для единообразной классификации костюмов необходимы характеристики, в соответствии с которыми изделия можно отнести к «костюмам». Данный перечень характеристик достаточно объемный и естественно, что они не могут быть полностью воспроизведены во всех товарных позициях, где должны классифицироваться «костюмы». Таким образом, примечания 3а) к группе 61 и примечания 3а) к группе 62 позволяют не загружать тексты товарных позиций.

Также в номенклатуре имеются примечания, в которых рассматриваются специфические вопросы классификации товаров, например наборов для розничной продажи, многокомпонентных изделий, частей и принадлежностей (примечание 3 к разделу VI).

Правило 2

ОПИ 2 состоит из двух частей – ОПИ 2 а и ОПИ 2 б.

ОПИ 2а: «а) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции как комплектный или завершенный в силу данного Правила), представленный в несобранном или разобранном виде.».

Данное правило применяется, если для классификации предъявлен товар:

а) в незавершенном или некомплектном виде, т.е. в товаре отсутствуют какие-либо части или принадлежности;

б) в несобранном или разобранном виде.

Первая часть ОПИ 2а подразумевает, что товары в некомплектном или незавершенном виде, обладающие основными свойствами комплектных или завершенных товаров, классифицируются в товарной позиции, в которой описаны готовые (комплектные или завершенные) товары.

Например: пассажирские вагоны, не имеющие сидений, будет классифицироваться в позиции, где описаны пассажирские вагоны (товарная позиция 8605).

Положения этого Правила распространяются также на заготовки, если они не выделены в определенную товарную позицию. «Заготовка» – изделие, не готовое для непосредственного использования, имеющее приблизительную форму или очертания готового изделия или части, и которое может быть использовано только для доработки в готовое изделие или часть. Полуфабрикаты, не имеющие характерной формы готовых изделий (трубы, диски), нельзя рассматривать как «заготовки».

Вторая часть Правила 2а предусматривает, что комплектные или завершенные товары, представленные в несобранном или разобранном виде, классифицируются в тех же товарных позициях, что и собранные изделия.

«Товары, представляемые несобранными и разобранными», означают изделия, компоненты которых должны собираться при помощи простого крепежного материала (винтов, гаек, болтов и др.) или же, например, клепкой или сваркой, имея при этом в виду, что требуются лишь простые сборочные операции.

Например: платяной шкаф из ДСП с соответствующей фурнитурой для сборки, поставленный в разобранном виде, будет классифицироваться в товарной позиции, соответствующей готовому изделию (товарная позиция 9403).

Несобранные компоненты изделия, превышающие количество, необходимое для сборки данного изделия, должны классифицироваться отдельно.

Например: к платяному шкафу из ДСП приложено 8 пластмассовых ручек, тогда как для сборки требуется всего 3, следовательно 5 ручек будут классифицироваться отдельно в товарной позиции 3926.

ОПИ 2б: «б) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.».

Это Правило применяется только в том случае, если в наименовании товара и товарной позиции имеется ссылка на материал, из которого изготовлен товар.

Данное Правило расширяет:

– значение любой товарной позиции, относящейся к материалу или веществу, включив в нее смеси или соединения данного материала или вещества с другими материалами или веществами;

– значение любой товарной позиции, относящейся к товару, изготовленному из данного материала или вещества, включив в нее товары, изготовленные частично из другого материала или вещества.

Например: шуба из искусственного меха должна классифицироваться в товарной позиции 4304, но при изготовлении шубы используется не только мех, но и подкладочные и утепляющие материалы, пуговицы, застежки-молнии и т.д., тем не менее согласно Правилу 2б шуба классифицируется, как будто она целиком сделана из меха.

Однако невозможно настолько расширить товарную позицию, чтобы включать в нее товары, которые, согласно Правилу 1, нельзя рассматривать как соответствующие описанию данной товарной позиции; это происходит, когда добавка другого материала или вещества меняет характер товара, т.е. он перестает соответствовать данной товарной позиции.

Например: Смесь сахара и меда нельзя классифицировать ни в позиции 0409 «натуральный мед», ни в позиции 2940 «химически чистый сахар», так как в этих товарных позициях четко оговаривается невозможность присутствия других материалов.

Правило 2б нельзя применить:

– если присутствием одного из материалов нельзя пренебречь, так как ОПИ 2б позволяет относить товар к товарной позиции, в которой указан только один из составляющих материалов (деревянная вешалка с металлическим крючком);

– если товар может, с одной стороны, рассматриваться как часть или принадлежность другого товара, а с другой стороны, как товар, относящийся к определенной товарной позиции (электрические двигатели);

– смеси и соединения материалов или веществ и товары, изготовленные из более чем одного материала или вещества, если, на первый взгляд, они могут быть отнесены к двум и более товарным позициям (смесь азотной и соляной кислот может быть отнесена и в товарную позицию 2806, и в позицию 2808).

Правило 3

ОПИ 3 состоит из трех частей – ОПИ 3а, 3б, 3в.

«В случае, если в силу Правила 2б или по каким-либо другим причинам имеется, prima facie 2 , возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом: ...».

Данное Правило предусматривает три способа классификации товара, который, на первый взгляд, может быть отнесен к двум или более товарным позициям. Правило 3б применяется только тогда, когда Правило 3а не помогает в классификации, а если оба Правила 3а и 3б не дают результата, то применяется Правило 3в. Это Правило используется только при условии, что в текстах товарных позиций или в примечаниях к разделам и группам не оговорено иное.

ОПИ 3а: «а) Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Однако когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них и дает более полное или точное описание товара.».

Первый способ классификации представлен в Правиле 3а, в соответствии с которым товарная позиция, более конкретно описывающая товар, имеет предпочтение перед товарной позицией, дающей более общее описание товара. Практически трудно установить какие-либо жесткие правила, в соответствии с которыми можно быстро определить, что одна товарная позиция дает более конкретное описание товара, чем другая, но в целом можно сказать, что:

– описание по наименованию товара более конкретно, чем описание по группе товаров;

– если товары соответствуют описанию, которое более четко идентифицирует их, то это описание является более точным, чем то, при котором идентификация менее полная.

Например: кресло для салона самолета можно классифицировать как часть летательного аппарата (товарная позиция 8803) или как мебель для сидения (9401). Поскольку текст товарной позиции 9401 более точно характеризует товар, то он будет классифицироваться в данной позиции как мебель для сидения.

Однако когда две или более товарные позиции относятся только к части материалов или веществ, входящих в состав многокомпонентных изделий, или только к отдельным товарам, входящим в набор для розничной продажи, то эти товарные позиции следует рассматривать как равнозначные. В таких случаях классификация должна осуществляться по Правилу 3б или 3в.

ОПИ 3б: «б) Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3а, должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство, при условии, что этот критерий применим.».

Второй метод классификации, описанный Правилом 3б, относится к следующим товарам:

– смесям;

– многокомпонентным товарам, состоящим из различных материалов;

– многокомпонентным товарам, состоящим из различных компонентов;

– товарам, входящим в набор для розничной продажи.

Во всех этих случаях товары классифицируют так, как будто они состоят только из одного материала, вещества или компонента, придающего этому товару основное свойство. Среди факторов, придающих основное свойство товару, наиболее часто используются: природа материала, вещества или компонента, объем, количество, масса, стоимость.

Применяя данное Правило, многокомпонентными товарами следует считать не только товары, в которых все компоненты присоединены друг к другу, образуя единое целое, но и товары с разделяемыми компонентами при условии, что, взятые вместе, они представляют собой единое целое, и их нельзя выставить на продажу в виде отдельных частей (например: металлическая подставка со стеклянными судками для перца, соли, горчицы и растительного масла определенной формы и размера).

При применении данного Правила понятие «товары, входящие в набор для розничной продажи» относится к товарам, которые:

– состоят, по крайней мере, из двух отдельных изделий, на первый взгляд классифицируемых по различным товарным позициям;

– состоят из продуктов или изделий, совместно выполняющих определенную функцию;

– должны быть упакованы в тару, используемую в розничной торговле, и уложены таким образом, что не требуется переупаковка при продаже потребителю (например, в коробках или ящиках).

Например: журнал по компьютерной тематике (товарная позиция 4902), CD с записью компьютерной игры (товарная позиция 8524), упакованные в пластиковую упаковку для продажи, будут классифицироваться по компоненту, придающему набору основной характер, т.е. как журнал.

Но упакованные в общий пакет бутылка ликера (товарная позиция 2208) и бутылка вина (2204) не рассматриваются как наборы ввиду невыполнения вышеуказанных Положений, и каждый продукт будет классифицироваться отдельно.

Следует отметить, что данное Правило не применяется, если в тексте товарных позиций и примечаниях к разделам, группам и товарным позициям имеется прямое указание на классификацию смесей, многокомпонентных изделий и наборов, предназначенных для розничной продажи (например, примечание 1 к группе 09, примечание 1 к разделу VII).

ОПИ 3в: «в) Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3а или 3б, должны классифицироваться в товарной позиции последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров.».

Когда товары не могут быть классифицированы с помощью Правила 3а или 3б, они должны классифицироваться в той товарной позиции, которая имеет наибольший в порядке возрастания код среди товарных позиций, в равной степени заслуживающих рассмотрения, т.е. классификация ведется в корзиночных товарных позициях.

Например: смесь дистиллированной и кондуктометрической воды (50% на 50%) после применения ОПИ 3а и 3б будет классифицироваться в товарной позиции 2851 – «соединения неорганические прочие...».

Правило 4

«Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных Правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами.».

При классификации по Правилу 4 необходимо сопоставить представленные товары с аналогичными товарами, чтобы определить наиболее близкие к ним товары. Сходство, конечно, может зависеть от многих факторов, таких как описание, характер назначение, стоимость и другие особенности.

Критериями подобия могут служить:

– материал, из которого изготовлен товар;

– функции, которые товар выполняет;

– способ производства;

– внешний вид;

– признаки и свойства, стоимость товара.

Правило 5

ОПИ 5 состоит из двух частей – ОПИ 5а и ОПИ 5б.

«В дополнение к вышеупомянутым положениям в отношении нижепоименованных товаров должны применяться следующие Правила:»

ОПИ 5а: «а) Чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара, имеющая специальную форму или приспособленная для размещения соответствующего изделия или набора изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должны классифицироваться совместно с упакованными в них изделиями, если такого вида тара обычно поступает в продажу вместе с данными изделиями. Однако данное Правило не применяется к таре, которая, образуя с упакованным изделием единое целое, придает последнему основное свойство.».

Данное Правило распространяется только на такую упаковочную тару, которая:

– имеет специальную форму или предназначена для определенного изделия (набора изделий);

– пригодна для длительного использования;

– представлена вместе с изделиями, для которых она предназначена, независимо от того, что сами изделия могут быть упакованы отдельно для удобства транспортировки. Представленная отдельно, эта тара классифицируется в соответствующих им товарных позициях;

– представляет собой тару такого вида, которая обычно продается вместе с соответствующим изделием.

Правило 5а также распространяется на тару, представленную вместе с товарами, для которых она предназначена, даже если эти товары поставляются отдельно из соображений удобства транспортировки.

Например: телескоп в чехле-тубусе будет классифицироваться в товарной позиции 9005 как телескоп (чехлом в данном случае пренебрегают). Но если рассматривается такой товар, как ординарное вино в хрустальном графине ручного набора с алмазной гранью, то каждый предмет должен классифицироваться отдельно, так как тара придает изделию основное свойство (вино в товарной позиции 2204, а тара в товарной позиции 7013).

ОПИ 5б: «б) Согласно положениям вышеприведенного Правила 5а, упаковочные материалы и тара, поставляемые вместе с находящимися в них товарами, должны классифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров. Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или тара со всей очевидностью пригодны для повторного использования.».

Основные условия выполнения этого правила: упаковка или тара должны быть представлены вместе с содержащимся в них товаром; тара и упаковка должны быть упаковкой обычного вида, используемой для данного товара. Однако это положение не действует, если упаковочные материалы и тара со всей очевидностью могут быть использованы повторно.

Например: сахар-песок, упакованный в джуто-кенафные мешки, классифицируется как сахар-песок в товарной позиции 1701; минеральная вода в полимерных бутылях классифицируется как минеральная вода в товарной позиции 2201. Но металлические баллоны и цистерны для сжатого или сжиженного газа будут классифицироваться отдельно от упакованного в них товара.

Правило 6

«Для юридических целей классификация товаров в субпозициях товарной позиции должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также, mutatis mutandis 3 , положениями вышеупомянутых Правил при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей настоящего Правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.».

Как и Правило 1, положения Правила 6 определяют, что классификация товаров в субпозиции должна проводиться в соответствии с текстом этой субпозиции, а также на основании Примечаний к ней и Общих правил интерпретации. Однако, правило 6 имеет два дополнительных положения:

1) субпозиции должны быть сравнимы только на одном уровне (одного количества дефисов);

2) соответствующие примечания к разделам и группам также могут применяться, если в контексте (товарных позиций) не оговорено иное.

Для определения надлежащей субпозиции возможно применять Правило 2б или Правило 3.

Таким образом, для определения кода на уровне субпозиции применяется алгоритм, рассмотренный нами выше. То есть, рассматриваются тексты субпозиций и примечания к разделам, группам, товарным позициям и субпозициям; если тексты не предусматривают иное, применяются положения Правил 2 и 3.

При этом следует иметь в виду, что содержание субпозиции с двумя дефисами не должно выходить за рамки той субпозиции с одним дефисом, к которой принадлежат субпозиции с двумя дефисами, а содержание субпозиции с одним дефисом не должно выходить за рамки той товарной позиции, к которой принадлежит данная субпозиция с одним дефисом.

Пример. Автомобиль, оборудованный системой энергообеспечения «смешанного» типа, которая обеспечивает совместную работу поршневого двигателя внутреннего сгорания с искровым зажиганием и электрического двигателя. Двигатель внутреннего сгорания имеет рабочий объем цилиндров 1497 см 3 и максимальную мощность 53 кВт при 4500 об/мин, электрический двигатель (постоянный магнит) имеет максимальную мощность 33 кВт при 1040–5600 об/мин. В системе энергообеспечения «смешанного» типа сложный контроллер позволяет поршневому двигателю внутреннего сгорания с искровым зажиганием и электрическому двигателю работать совместно.

Транспортные средства классифицируются в товарной позиции 8703. При классификации данного автомобиля на уровне субпозиции рассматриваются как равнозначные две субпозиции: бескодовая субпозиция: транспортные средства с двигателем внутреннего сгорания с искровым зажиганием с возвратно-поступательным движением поршня прочие и субпозиция 8703 90 (прочие).

Поскольку в рассматриваемом случае двигатель внутреннего сгорания с искровым зажиганием выполняет основную функцию, применение Правила 3б на уровне субпозиции позволяет классифицировать автомобиль в субпозиции 8703 22.

ТН ВЭД имеет приложение - Пояснения к Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД). Эти пояснения к Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД) состоят из 5-ти томов и позволяют конкретизировать местонахождение товара в ТН ВЭД по его характеристикам, когда классификация по определенным причинам затруднена и товар с помощью Основных правил интерпретации ТН ВЭД может быть отнесен к двум или более товарным группировок номенклатуры одного уровня.

Эти объяснения предоставляются в всех товарных групп номенклатуры:

Разделов (с I в XXI)

Товарных групп (с 1 до 97);

Позиций (четырехзначные коды, всего 1241 позиция)

Субпозиций (шестизначные коды, всего 5019 субпозиций)

Подсубпозиций, обозначаемых девятизначный цифровым кодом ТН ВЭД.

Пояснения к Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД) дают толкование всех вышеприведенных товарных групп ТН ВЭД, начиная с объяснений общего характера, которые далее конкретизируются.

В пояснениях к товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД) приведены определения, раскрыты понятия и термины, сделано краткое описание машин, механизмов, приборов, оборудования, сырья, материалов и полуфабрикатов и т. п. и указывается их назначение, сфера применения. Вся эта информация необходимая для однозначного отнесения конкретного товара рассматривается в классификационных группировок ТН ВЭД.

Одинаковое понимание классификационных группировок ТН ВЭД является необходимым условием для определения ставок таможенных тарифов и других платежей, определения режимов импорта и экспорта товаров, а также для соотношения таможенных тарифов, фактических данных по внешней торговле различных стран и для проведения экономико-статистического анализа.

Первый том (разделы I-V ТН ВЭД) содержит толкования номенклатуры сельскохозяйственной продукции, пищевой промышленности и минерального сырья, в том числе все виды минерального топлива.

Второй том (раздел VI ТН ВЭД) - пояснения, касающиеся химической промышленности.

Третий том (разделы VII-XI ТН ВЭД) включает пояснения к номенклатуры кожаной сырья, кожи, меха, древесины и изделий из нее, бумаги, печатной продукции, текстиля, одежды и др..

Четвертый том (раздел XII-XV ТН ВЭД) - это обувь, изделия из камня, стекла, драгоценных металлов и камней, ювелирные изделия, не драгоценные металлы и изделия из них.

Пятый том (раздел XVI ТН ВЭД) - объяснение изделий машино-и электротехнической производству и другой продукции.

Шестой том (раздел XVII-XXI ТН ВЭД) - подаются разъяснение различных транспортных средств, продукции приборостроения, мебели, оружия и патронов к нее, музыкальных инструментов, игрушек, спортинвентаря, произведений искусства, предметов коллекционирования и антиквариата.

Для текущего определения кода товара необходимо использовать три составляющие - собственно номенклатурную часть (девятизначный код), Примечания к разделам и группам товаров и Основные правила интерпретации ТН ВЭД СНГ. Кроме этого, для определения кода товара может быть полезным применение дополнительных публикаций (Пояснения Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД), Алфавитный указатель).

Комплексным руководством для определения кода являются Основные правила интерпретации. их шесть. Первые пять правил помогают определить товарную позицию (первые 4 знака кода). С помощью Шестое правило можно найти субпозиции (V и VI разряда кода) и подсубпозиции (VII, VIII и IX разряда девятизначную кода товара).

Правило 1. Названия разделов, групп и подгрупп предоставляются только для удобства пользования Товарной номенклатуре ВЭД СНГ. Для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД СНГ осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам и группам и, если только такие тексты не требуют Кроме соответствии с положениями Правила 2. Перевод документов должет осуществляться сертифицированными бюро переводов. Узнайте, как найти профессиональное бюро переводов?

Объяснение: Товарная номенклатура ВЭД является систематизированным перечнем товаров экспортируются и импортируются. Она группируют эти товары в разделы, группы и подгруппы (товарные позиции, субпозиции и подсубпозиции), имеющих соответствующие названия, в предельно сжатой форме указывают категории или типы товаров. Однако часто разнообразие и количество товаров, классифицируемых в группе, такая, что невозможно охватить их все или перечислить конкретно в названиях. Поэтому Правило 1 начинается с тезиса, что названия «предоставляются только для удобства пользования».

Вторая часть этого Правила говорит о том, что классификацию следует проводить:

а) в соответствии с названиями товарных позиций и примечания к разделам и группам и

б) если такие названия и примечания не требуют иного толкования, согласно Правилам 2, 3, 4 и 5.

Классификация в соответствии с подпунктом а) очевидна и товары классифицируются в ТН ВЭД без дальнейшего ссылки на эти правила (например, живые лошади - позиция 0101, фармацевтические товары с учетом примечания 3 к группе 30 - позиция 3006).

Относительно пункта б), то в этом тексте условие «если такие названия и примечания не требуют иного толкования »достаточно четко определяет, что названия позиций и примечания к разделов и групп являются приоритетными, то есть они прежде всего учитываются при классификации товара. Например, в группе 31 в примечаниях указано, что некоторые товарные позиции имеют отношение только к определенным товарам. Следовательно, эти товарные позиции не могут быть расширены для того, чтобы включить в них товары, которые могли быть в них включены в соответствии с Правила 2 (б).

Правило 2.

а) Любая ссылка в названии товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться одновременно и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар имеет основные характеристики комплектного или завершенного товара, а также это ссылка должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или такой, которая классифицируется в товарной позиции, рассматривается, как комплектный или завершенный по содержанию данного правила), представленный в несобранном или разобранном виде.

б) Любая ссылка в названии товарной позиции на какой-либо материал или вещество должно рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товары с определенного, конкретного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется согласно Правила 3.

Пояснения Правила 2 (а). В части а) речь идет о товарах, которые могут быть представлены в некомплектном или незавершенном виде. Первая часть Правила 2 (А) расширяет охват любой товарной позиции, которая касается конкретного изделия, включая в нее не только комплектный изделие, но также это изделие в некомплектном или незавершенном виде, при условии, что в представленном виде изделие имеет основные характеристики комплектного или готового изделия.

Положения настоящего правила распространяются на заготовки, если они не включены в конкретной товарной позиции. Термин «заготовка» означает изделие, еще не готов для непосредственного использования, но имеющий приблизительную форму или очертания готового изделия или его части, (изделие) может быть, кроме исключительных случаев, только для доработки его в готовое изделие или его часть.

Полуфабрикаты, которые не имеют характерной формы готовых изделий (например дротики, диски, трубы и т.д.) не рассматриваются как «заготовки».

Учитывая охват товаров товарными позициями разделов I-IV, данная часть этого Правила практически не применяется к товарам этих разделов. Некоторые случаи, подпадающие под данное правило, приведены в пояснениях к разделам или групп (например, раздел XVI и группы 61, 62, 86, 87 и 90).

Вторая часть Правила 2 (а) (где есть слова о товарах, представленных несобранными и разобранными) предусматривает, что комплектные или готовые (завершенные) изделия, представлены в несобранном или разобранном виде, классифицируются в тех же товарных позициях, что и собранные изделия. Товары представляются в таком виде, обычно, исходя из возможности обеспечения требований их упаковки и транспортировки.

Данное правило также имеет отношение к некомплектных и незавершенных изделий, представленных в разобранном или не собранном виде, при условии, что они рассматриваются как комплектные или завершенные производством изделия в силу действия первой части данного Правила.

Согласно данным правилом «товары, представленные несобранными и разобранными», означают изделия, компоненты которых должны монтироваться (собираться) с помощью простого скрепляющего материала (винтов, гаек, болтов и др.). или, например, клепки или сварки, имея при этом в виду, что нужны только простые монтажные операции.

Не собраны компоненты изделия, превышающих их количество, необходимое для сборки (монтажа) данного изделия, должна классифицироваться отдельно.

Случаи, подпадающие под действие данного правила, упомянутые в общих положениях пояснений к разделам или группам (например, раздел XVI и группы 44, 86, 87 и 89).

Учитывая охват товаров товарными позициями разделов I-VI, данная часть этого Правила практически не применяется к товарам этих разделов.

Пояснения Правила 2 (б): Правило 2 (б) касается смесей и сочетаний материалов или веществ и товаров, изготовленных из двух или более материалов или веществ. Оно имеет отношение к товарным позициям, в которых указывается материал или вещество (Например, позиция 0503 - конский волос), и товарных позиций, в которых указано товар из конкретного материала или вещества (например, позиция 4503 - изделия из натуральной пробки). Стоит заметить, что данное правило применяется только в том случае, если наименование товарных позиций и примечания к разделам и групп не требуют иного. Готовые смеси, описанные как в примечаниях к разделов или групп, в товарных позициях, принадлежит классифицировать в соответствии с Правила 1.

Суть данного Правила заключается в том, чтобы расширить любую товарную позицию, относится к материалу или вещества, включив в нее (товарной позиции) смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Суть данного правила еще и в том, чтобы расширить любую товарную позицию, касающуюся товара, изготовленного из одного материала или вещества, включив в нее (позиции) товары, изготовленные частично из этого материала или вещества.

Это, однако, не настолько расширяет товарную позицию, чтобы включить в нее товары, которые, согласно Правилу 1, нельзя рассматривать как соответствующие описанию данной товарной позиции Это происходит, когда добавка другого материала или вещества меняет характер товара, т.е. он перестает соответствовать данной товарной позиции.

Как следствие этого Правила, смеси и соединения материалов или веществ, а также товары, произведенные из более чем одного материала или вещества, если, на первый взгляд, могут быть отнесены к двум и более товарных позиций, должны классифицироваться, исходя из Правила 3.

Правило 3.

В случае, когда исходя из сути Правила 2, или когда через любые причины, возникает возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом:

а) Предпочтение отдается той товарной позиции, которая дает конкретный описание товара, чем позиции с преимущественно общими характеристиками. Однако, если каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов (веществ), входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к отдельных частей товара, представленного в наборе для розничной торговли, то эти товарные позиции должны рассматриваться как равнозначные по данному товару, даже когда одна из этих позиций и дает более полное или точное описание товара;

б) смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной торговли, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а), должны классифицироваться таким же материалом или частью, которые определяют основной характер данных товаров, при условии, что этот критерий может быть применен;

в) товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а) и 3 (б), должны классифицироваться в товарной позиции, что является последней в порядке повышения кодов среди товарных позиций, в равной мере приемлемые для рассмотрения при классификации данных товаров.

Пояснения Правила 3: Данное Правило предусматривает способы классификации товаров, которые на первый взгляд, могут быть отнесены к двум или более товарным позициям, или в соответствии с Правила 2 (б), или любой другой причины. Эти способы применяются в том порядке, в каком они приведены в этом правиле. Таким образом,

правило 3 (б) применяется только тогда, когда Правило 3 (а) не помогает в классификации, а если и оба Правила - 3 (а) и 3 (б) - не дают результата, то применяется Правило 3 (в). Таким образом приоритетность должна быть такой:

а) конкретное описание товара,

б) основной признак товара;

в) последняя из товарных позиций, которые рассматриваются.

Правило 3 может применяться только при условии, что названия товарных позиций и примечания к разделам и группам товаров не требуют иного толкования. Например, примечание 4 (6) к группе 97 требует, чтобы товары, которые по описанию относятся к товарных позиций 9701-9705 и 9706, классифицировались в одной из предыдущих товарных позиций. Такие товары должны классифицироваться согласно примечанию 4 (б) в группу 97, а не в соответствии с Правилом 3.

Пояснения Правила 3 (а): Здесь приведен первый способ классификации, согласно которому товарная позиция, конкретно описывает товар, имеет преимущество перед товарной позиции, которая приводит более общий описание товара.

Практически невозможно установить какие-либо жесткие правила, в соответствии с которыми можно быстро определить, что одна товарная позиция дает конкретный описание товара, чем другая, но в целом можно сказать, что:

а) описание с названием товара является конкретным, чем описание с группой товаров (например, электробритвы и машинки для стрижки волос с электродвигателем включены в товарную позицию 8510, а не в товарную позицию 8508 как ручной электромеханический инструмент или в позиции 8509 как электронная бытовая машина со встроенным электродвигателем)

б) если товар соответствует описанию, которое четко идентифицирует его, такое описание конкретный, чем тот, где описание менее полный.

Как пример, несколько примеров (случаев).

1. Текстильные коврики для салона автомобиля принадлежит классифицировать не как принадлежность для автомобиля в товарной позиции 8708, а в товарной позиции 5703, они конкретно описаны как ковры.

2. Ударопрочное стекло представляет собой закаленное или многослойное стекло определенной формы, которая применяется в самолетах, должно классифицироваться не в товарной позиции 8803 как часть изделий товарных позиций 8101 или 8102, а в товарной позиции 7007, где оно конкретно описано как безопасное, безосколочного стекла.

Однако, когда две или более товарных позиций относятся только к части материалов или веществ, входящих в состав смесей или многокомпонентных изделий, или только к отдельным товарам, входящих в набор для розничной торговли, то данные товарные позиции следует рассматривать как одинаково конкретные, даже если одна из них предоставляет полное или точное описание, чем другие. В таких случаях классификация должна осуществляться по Правилу 3 (б) и 3 (в).

Пояснения Правила 3 (б): Второй способ определения относится только к:

2) комбинированных товаров, состоящих из различных материалов;

3) комбинированных товаров, которые состоят из разных компонентов;

4) товаров, входящих в набор для розничной торговли. Этот способ применяется только в том случае, если применение Правила 3 (а) не дает результата.

Во всех этих случаях товары должны классифицироваться таким образом, как будто они состоят из материала или компонентов, которые определяют основную характеристику этих товаров, если такой критерий приемлем.

Фактор, определяющий основную характеристику, может быть различным в зависимости от вида товара. Он может, например, определяться природой материала или компонента, их объему (вместимости), количеству, массе или стоимости, или же ролью, которую играет это составной материал или компонент при использовании товара.

В случае применения данного Правила считается комбинированным товаром, изготовленным из различных компонентов, не только тот товар, в котором компоненты присоединены друг к друга, создавая практически неразрывное единое целое, но также и товары с компонентами, которые разделяются, при условии, что эти компоненты приспособлены друг к одного, дополняют друг друга и вместе взятые создают целое, которое невозможно предложить на продажу в виде отдельных частей.

Вот примеры некоторых таких товаров:

1) пепельница, состоящий из подставки, которая имеет переменную чашу для пепла;

2) стеллаж для домашнего хранения специй, состоящий из специальной рамы (Как правило, деревянной ") и соответствующего количества пустых емкостей определенной формы и размера для специй.

Как правило, компоненты таких комбинированных товаров упакованы в специальном упаковке.

При применении данного Правила понятие «товары, входящие в набор для розничной торговли », относятся к товарам, которые:

а) состоят, как минимум из двух отдельных изделий, которые на первый взгляд классифицируются по различным товарным позициям.

По этой причине, например, шесть вилок для рыбы не могут рассматриваться как набор с точки зрения применения данного Правила;

б) состоят из продуктов или изделий, собранных вместе с целью удовлетворить конкретную потребность или выполнить определенную работу;

в) уложены таким образом, не требующих переупаковки при продаже потребителю (Например, в коробках или ящиках).

Следовательно, это понятие охватывает наборы, состоящие, например, из различных пищевых продуктов, которые должны быть использованы вместе для приготовления готового к употребления блюда.

Вот примеры наборов, которые могут классифицироваться в соответствии с Правилом 3 (б):

1) наборы, компоненты которых предназначены для использования совместно в приготовлении спагетти, и состоят из пакета невидварених спагетти (позиция 1902), тертого сыра (позиция 0406) и маленькой консервной баночки томатного соуса (позиция 2103) и заключены в коробку - классифицируются в товарной позиции 1902.

Это правило не распространяется, однако, на продуктовые наборы, состоящие, например, с:

Банки креветок (1605), банки гусиной печени (1602), банки сыра (0406), банки бекона кусочками (1602) и банки сосисок (1601), или

Бутылки спирта (позиция 2208) и бутылки вина (2204).

2) наборы для парикмахера, состоящие из электрической машинки для стрижки (8510), расчески (9615), ножниц (8213), щетки (9603) и полотенца из ткани (6302), заключены в кожаный чехол (4202) - классифицируются в товарной позиции 8510.

3) наборы для черчения, состоящие из линейки (9017), дискового калькулятора (9017), транспортир (9017), карандаш (9609) и

Точилки карандашики (8214), заключены в пластиковый пенал (4202) - классифицируются в товарной позиции 9017.

Для приведенных выше наборов классификация проводилась по компоненту или компонентами, взятые вместе и рассматриваются как оказывающие набора в целом его специфический характер.

Данное правило не применяется к товарам, которые состоят из отдельных упакованных частей, как в собранном (в одной упаковке), так и разобранном виде, а также частей в определенных соотношениях, предназначенных для промышленного производства (Например, для изготовления спиртовых (алкогольных) напитков).

Пояснения Правила 3 (в): Когда товары нельзя классифицировать в соответствии с Правила 3 (а) или 3 (6), их следует классифицировать в товарной позиции - последний по порядку среди позиций, к которым эти товары в равной степени относиться.

Правило 4.

Товары, классификация которых не может быть осуществлена на основании положений предыдущих трех Правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее похожие (близкие) к товару, классифицируется.

Пояснения Правила 4: Данное Правило распространяется на товары, которые не могут быть классифицированы по правилам 1-3. Оно предусматривает классификацию таких товаров в той товарной позиции, к которой относятся наиболее близкие к ним другие товары. При классификации по Правилу 4 необходимо сопоставить представлены товары с аналогичными товарами, отнести их к товарной позиции, в которой находятся эти аналогичные товары.

Сходство, конечно, зависит от многих факторов, таких как описание, характер, назначение товаров.

Правило 5.

В дополнение к рассмотренным положений о нижеупомянутых товаров должны применяться следующие правила:

а) чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара (упаковка), имеющая особую форму и назначение для хранения соответствующих изделий или наборов изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должна классифицироваться совместно (вместе) с упакованными в ней изделиями. Однако данное правило не применяется к таре (упаковке), которая образуя с упакованными изделиями единое целое, придает последнему существенно другой характера.

б) согласно положениям вышеупомянутого Правила 5 (а), упаковочные материалы и упаковочные контейнеры, поставляемые вместе с товарами, должны квалифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров. Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или упаковочные контейнеры без всяких сомнений пригодны для повторного использования.

Пояснения Правила 5 (а): Данное Правило распространяется только на такие контейнеры, которые:

1) имеют форму или подстроены таким образом, чтобы удерживать конкретное изделие или набор изделий, т.е. они сконструированы специально под конкретный вид изделия. Некоторые из контейнеров повторяют форму изделий, которые они в себе содержат;

2) пригодные для длительного использования, то есть они имеют такую же долговечность, как и сами изделия, для которых они предназначены. Эти контейнеры также служат для обеспечение хранения изделий в случае их неиспользования (например, при перевозке или хранении). Эти признаки отличают их от обычной упаковки;

3) представляются с изделиями, для которых они предназначены, независимо от того, что сами изделия могут быть упакованы отдельно для удобства при транспортировке. Представленные отдельно, контейнеры классифицируются в своих соответствующих товарных позициях

4) продаются, как правило, вместе с изделием;

5) не раскрывают в целом основных признаков товара.

Или другой пример контейнеров, представленные вместе с изделием, для которого они предназначены. их следует классифицировать в соответствии с данного Правила:

1) Шкатулки (ящика) и коробочки для ювелирных изделий (7113)

2) Футляры для электробритв (8510);

3) Футляры для биноклей и телескопов (9005);

4) Чехлы и футляры для музыкальных инструментов (9202);

5) Чехлы для оружия (9303).

Примером контейнеров, которые не подпадают под действие данного правила, есть контейнеры типа серебряных коробочек для хранения чая или декоративные керамические вазочки для сладостей.

Пояснения Правила 5 (б): Данное Правило регулирует классификацию упаковочного материала и упаковочных контейнеров, которые обычно используются для упаковки товаров, к которым они относятся. Однако это положение не действует в тех случаях, когда упаковочные материалы или упаковочные контейнеры без каких-либо смесей могут быть использованы повторно, например, металлические баллоны или цистерны для сжатого или сжиженного газа.

Это Правило второстепенное относительно Правила 5 (а) и поэтому классификация чехлов, футляров и им подобных контейнеров, упомянутых в правиле 5 (а), должно осуществляться в соответствии с Правилом 5 (а).

Правило 6.

С правовой точки зрения классификация товаров в субпозиции любой товарной позиции осуществляется в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозиций, а также в соответствии с положениями вышеупомянутых правил, условия, что только субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей настоящего Правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.

Пояснения Правила 6. Правила 1 - 5, рассмотренные выше, могут быть применены, с соответствующими изменениями, и для классификации на уровне товарных подсубпозиций в пределах одной и той же товарной позиции. В рамках Правилу 6 даются следующие толкование выражениям:

1. «Субпозиции одного уровня»: субпозиции с одним дефисом (pивень 1) или субпозиции с двумя дефисами (уровень 2).

Так, при сравнительном анализе двух или более субпозиций с одним дефисом в рамках одной товарной позиции по Правилу 3 (а) возможность отнесения товара к одной из них должна определяться только по описанию товара в этих субпозициях с одним дефисом. После того, как субпозиции с одним дефисом, что дает конкретный описание товара, выбрана, и если сам субпозиции делится, тогда и только тогда учитывается описание на уровне субпозиций с двумя дефисами и выбирается один из них.

2. «Если не предусмотрено иное»: за исключением, когда примечания к разделу или группы не совместимые с текстом субпозиций или примечаниями к субпозиций.

Это имеет место, например, в группе 71, где полнота понятия термина «платина» в примечании 4 (б) отличается от полноты понятия «платина» в примечании 2 к субпозиции. Поэтому в случае интерпретации субпозиций 7110 11 17 110 19 применяется примечание 2 к субпозиции, а не примечание 4 (б) в группу.

Полнота охвата товаров субпозиции с двумя дефисами не должна превышать полноты охвата субпозиции с одним дефисом, к которой (субпозиции с одним дефисом) она (субпозиции с двумя дефисами) принадлежит. Полнота же охват субпозиции с одним дефисом не должна превышать полноту охвата товарной позицией, к которой относится эта субпозиции с одним дефисом.

Одной из уникальных особенностей номенклатуры Гармонизированной системы (КНЕС, ТН ВЭД СНГ) является наличие так называемой дефисных системы, которая предусматривает возможность проставления определенного количества черточек (дефисов) перед наименованиями детализированных товарных субпозиций (подсубпозиций).

Количество дефисов равен номеру уровня субпозиции. Противопоставление различной количества дефисов показывает глубину детализации и облегчает поиск подходящих товаров с определенным алгоритмом: от меньшего количества дефисов к большей.

Для определения кода товара, кроме использования официальных «Основных правил интерпретации... »с практической целью необходимо ответить на следующие пять вопросов:

1) что это?

2) с чего сделано?

3) для чего используется?

4) в любом виде используется?

5) есть единственно возможное место в системе

Ответы на эти вопросы значительно облегчают определения определенного товара в Товарной номенклатуре.

Очень часто проблемы классификации связаны с тем, что в основе Товарной номенклатуры внешнеэкономиче-ской деятельности (ТН ВЭД) лежит Комбинированная номенклатура Европейского Союза (КНЕС), которая больше приспособлена к товарообороту между страна-ми ЕЭС и третьими странами.

Например, классифицируя сыры, мы сталкиваемся с более чем глубокой детализацией. Чтобы найти код сыра «Пекорино», нужно определить:

■ товарную позицию *0406 Сыры и творог;

■ однодефисную субпозицию *040690—сыры прочие;

■ двудефисную субпозицию 0406900100 — для производства плавленых сыров;

■ двудефисную подпозицию прочие:

■ пропускаем все названия сыров от Эмменталер до Яарлсберг;

■ трехдефисную подпозицию прочие;

■ в субпозиции 0406905000 — четырехдефисную подпозицию прочие;

■ семидефисную подпозицию с содержанием жира
не более 40мас. % и содержанием влаги в обезжиренном веществе.

При этом ставка ввозной таможенной пошлины для большинства товарных подсубпозиции комбинирован-ная! 5 % ; но не менее 0,3 евро за кг или15 % ,но не менее 0,5 евро за кг. Вопрос—для чего такая излишняя детализация для государств-членовТаможенногосоюза?

Примерно такая же ситуация при классификации вин товарной позиции 2204. Детализация осущест вляется на уровне б дефисов в связи с перечислением высококачественных вин, контролируемых по происхождению в странах ЕС. Вина, которые ввозятся чаще всего для широкого круга потребления, классифицируются лишь в 2-х товарных подсубпозициях: 2204217900 и 2204218000. Ставка ввозной таможен-ной пошлины для всех кодов этой товарной позиции —20% от таможеннойстоимости.

Код товара нам нужен, в том числе, чтобы определить ставку ввозной таможенной пошлины. Если она одинакова для всех, для чего такой глубокий уровень детали-зации? Насколько это необходимо для статистических данных исходя из объемов ввоза товаров категории «премиум-класса»?

На практике также часто приходится сталкиваться с непониманием значения знаков препинания в текстах групп, товарных позиций, субпозиций ТНВЭД.

Если в тексте имеется «;» —это означает, что после этого знака начинается описание совершенно новых товаров. Любая характеристика определенного това-ра, упомянутая до «;» не распространяется на товары, упомянутые после «;». Например, в товарную позицию 4202 входят не только саквояжи, чемоданы, дамские сумки, кейсы для деловых бумаг и аналогичные изде-лия, а также кошельки, футляры, шкатулки. Новые группы товаров внутри товарной позиции отделяются знаком «;» При этом в конце данного перечня товаров имеется конкретное указание на материалы, из ко-торого они могут быть изготовлены, а именно: кожа, искусственная кожа, листы пластмассы, текстильные материалы, фибра, картон. Таким образом, кейс, изго-товленный из металла, не будет классифицироваться в данной товарной позиции.

РАЗДЕЛ XII. Обувь, головныеуборы, зонты, солн-цезащитные зонты, трости, трости-сиденья, хлысты, кнуты и их части; обработанные перья и изделия из них; искусственныецветы; изделияизчеловеческого волоса.

Данный раздел, учитывая знак «;», состоит из четырех групп, но это не означает, что группы в разде-ле будут идти именно в такой последовательности. Уникальная особенность классификационной системы — наличие дефисов, т.е. проставление опреде-ленного количества черточек перед наименованием детализированных подсубпозиций, показывающих глубину детализации и облегчающих поиск соот-ветствующих товаров по определенному алгоритму: отменьшего количества дефисовк большему. Например, необходимо найти кодтовара «кофе без кофеина в зернах сорт«арабика»

1.Определяем РАЗДЕЛ П. Продукты растительного происхождения.

2. Определяем группу 09 Кофе, чай, мате, или параг-айский чай, и пряности.

3. Определяем товарную позицию: 0901 Кофе, жареный или нежареный, с кофеином или без кофеина; кофейная шелуха и оболочки зерен кофе; заменители кофе,содержащие кофе в любойпропорции.

4. Определяем однодефисную подсубпозицию «- кофе жареный».

5. ОпределяемдвудефиснуюподсубпозициюОЭО 122000
«--без кофеина».

6. Определяем трехдефисную подсубпозицию «- - -
в зернах».

7. Определяем четырехдефисную подсубпозицию 0901220001«-—арабика».

Необходимо отметить, что в настоящее время зачастую и декларанты, и должностные лица таможенных органов не применяют порядок классификации товаров в соответствии с ТНВЭД. О шести основных правилах интерпретации (ОПИ) они слышали, возможно, изучали, но...на практике используюткрайне редко. С чем это связано?

В первую очередь тексты ОПИ достаточно сложны, по сути это дословный перевод с английского языка. Кро-ме того, очень мало методически пособий, которые бы рассматривали алгоритм применения правил. В Решении КТС №522 от 28.01.2011г. «О положении о порядке применения единой товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности таможенного союза приклассификации товаров» есть следующие рекомендации:

«ОПИ применяются единообразно при классификации любых товаров и последовательно:

ОПИ 1 применяется в первую очередь;

ОПИ 2 применяется в случае невозможности классификации товара вс оответствии с ОПИ 1;

ОПИ З применяется в случае невозможности классификации товара в соответствии с ОПИ 1 или ОПИ 2;...ит.д.»

Думается, что начинающему специалисту и нетолько ему, такие рекомендации вряд ли помогут понять и начать применять на практике ОПИ.

С чего следует начинать классификацию?

С учетом Правила 1 приоритет отдается текстам на-именований товарных позиций или примечаний к разделам и группам с наиболее точным описаниемтоваров.

В большинстве случаев нельзя определить товарную позицию (первые четыре знака цифрового кода товара), используя примечания и наименования товарных пози-ций, в связи с тем, что товар может:

■ состоять из различных материалов и содержать в себе такие товары, которые также имеют свой самостоятельный цифровой код в ТН ВЭД (например, смесь сухофруктов и орехов, набор подарочный, состоящих из коньяка и бокалов для него);

■ находиться в разобранном состоянии или не полно-стью укомплектованным (например, несобранная ме-бель);

■ выполнять различные функции (например, люстра-вентилятор, кулон-часы, брелок-фонарикит.п.);

■ перемещаться в упаковке, которая сама по себе может представлять товар, у которого есть свой код в ТНВЭ Д(напитки в хрустальных бутылках особой формы,сжаты й газ в стальных баллонах).

В вышеперечисленных случаях для определения то-варнойпозициипоследовательноприменяютсяправила 2,3,4,5.

Рассмотрим пример. Необходимо классифицировать товар «мягконабивная игрушка, изображающая животных или иных существ,в виде подушки».

I. Правило 1 неприменимо,т.к. противоречиво предназначение товара: игрушки—9503 или подушка —9404

П. Правило 2 неприменимо, т.к. товар в собранноми комплектном виде

III. Правило За неприменимо д.к. мы неможем выбрать позицию, которая наиболее полно описываеттовар

IV. 36 неприменимо к не смеси и немногокомпонентные изделия состоящие из различных материалов

V. 3в товары классифицируются в товарной позиции,последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификациитоваров.

Итак, путем последовательного исключения ОПИ, мы определили, что наш товар согласно ОПИ Зв и далее ОПИ 6 (определяет дальнейшую процедуру классификации товаров) можно классифицировать:

■ в товарную позицию 9503;

■ однодефисная субпозиция — игрушки, изображаю-
щие животных или других существ, кроме людей;

■ 9503004100—набивные.

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!